; Opera language file version 2.0 ; Copyright © 1995-2008 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Translated by Yuri Chornoivan ; Created on 2008-10-04 12:18 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="uk" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="Українська" Charset="utf-8" Build.Win=10447 Version.Win=9.60 DB.version=946 [Translation] ; General strings ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote ; server due to other phenomena than the one stated in 32873. -303587263="Не вдалося з’єднатися з віддаленим сервером" ; The error code corresponding to this string is used in a number of ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then ; the string can be used in a popup error message. 406813980="З'єднання закрито віддаленим сервером" ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested ; page more than once. -767243423="Неодноразові спроби завантажити сторінку зазнали невдачі.\n\nМожливо, існує проблема із сервером" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on ; the specified port.) -1847391312="Не вдалося з'єднатися з віддаленим сервером" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain exists but the server itself does not (for example ; http://fff.example.com). -467236228="Не вдалося знайти віддалений сервер" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain doesn't exist (for example http://invalid). -1504149836="Адреса не є доступною з цього комп’ютера" ; Used as default error message in a popup error message, when no other ; network error message applies. -1467543495="Внутрішня помилка обміну інформацією" ; Used in a popup error message when there is no route from the client's ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network. 948480566="Мережа недоступна. Зверніться до вашого системного адміністратора." ; Used in a number of error situations, when the user has entered a ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same ; result. -14659052="Некоректна адреса" ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or ; driver, or in the physical network outside of the system. 1420893634="Проблема з мережею" ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to ; that server. 890657822="Сервер спробував переспрямувати на некоректну адресу.\r\nБудь ласка, повідомте про це веб-майстрові сайта." ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL ; of that type is entered in the URL field. 966887426="Не вдалося з'єднатися з проксі-сервером." ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain exists but the server itself does not (for example ; fff.opera.com). 803238461="Не вдалося знайти проксі-сервер" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf). -936682827="Не вдалося отримати доступ до проксі-сервера. Проксі-сервер недоступний" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy ; server is refused. (For example when the server exists but does not ; answer on the specified port.) 1943858161="Не вдалося з'єднатися з проксі-сервером. Доступ заборонено" ; Error message when server sends ERR_COMM_OUT_STATE 358460907="Кінцева точка не знаходилася у належному стані" ; Used on Macintosh as a default network error message. 740291732="Помилка під час відкриття перенесення" ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the ; socket is busy. This message should be handled internally most of the ; time. -1157672946="Блокування каналу мережі" ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in ; the network protocol stack or network drivers of the system. 182377296="Проблеми з каналом мережі. Перевірте мережеві драйвери вашого комп’ютера." ; Error message when connecting to server times out. 799744891="Віддалений сервер не відповідає. Будь ласка, повторіть спробу пізніше." ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file ; handles, network buffers) are free. -1550530872="Проблема з ресурсами каналу мережі. Спробуйте з'єднатися ще раз" ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is ; needed to fulfill a request. -964370023="У цій версії Winsock відсутні важливі функціональні можливості." ; Error message when Winsock is not the correct version. -377063689="Неправильна версія Winsock" ; The default error message, used in any situation where no more specific ; error message can be created. 109608805="Внутрішня помилка у програмі." -352821964="Будь ласка, зачекайте, доки буде завершено поточне завдання з друку" ; Used in a popup error message when the address type is unknown or ; unsupported. 1118839518="Тип адреси невідомий або не підтримується." 2050542879="Не вдалося встановити зв'язок із принтером" ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't ; even start, which is more likely.) 1725016247="Не вдалося надрукувати сторінку. Будь ласка, перевірте, чи доступний принтер" 156962827="Друк сторінки" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 4?? unless ; handled specifically), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 821358772="Віддалений сервер відмовляється виконати запит.\r\nЦя адреса недоступна." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1304259437="Адресу не знайдено:" ; Used in a popup error message as a default message when the user has made ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference. -1534197113="Віддалений сервер або файл не знайдено" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server could not fulfill the request since this ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 692443531="Віддалений сервер не має потрібних функціональних можливостей" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. 324835147="Виникла проблема під час декодування даних. Можливо, через пошкодження даних." ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405), ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 1580841951="Цей метод запиту HTTP не було прийнято сервером" ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely ; to happen. 1149298043="Сервер не зміг надіслати припустимі дані" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference -751126418="Сервер не відповідає" ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch ; or send a document to the server, and the server determins that there's ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user ; submits a form that leads to a change of an online document, and the ; server detects that the changes conflicts with other changes already ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference 1517647577="Конфлікт із наявним ресурсом на сервері" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server answers that the document has been there, but has been ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -711230064="Ця адреса більше не доступна" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 758757449="Потрібна довжина вмісту HTTP" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server ; containing one or more precondition headers, and one or more of these ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 329914774="HTTP-передумов не виконано" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a ; server, and the server signalled that the request entity (the actual ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1058835823="Запитані з HTTP-сервер дані занадто довгі" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414). ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. -1079658918="Ця HTTP-адреса занадто довга" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1140372240="Сервер не змін розпізнати тип вмісту" ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. -616120726="Сервер не може надіслати потрібну частину файла" ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that ; expectation because vital features are not implemented. For example, the ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100) ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 857450575="Очікування щодо HTTP-сервера не задоволено" ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1195254785="Помилка HTTP-шлюзу" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1578430811="Сервер перевантажено або від’єднано від мережі. Будь ласка, спробуйте з'єднатися пізніше." ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1311914337="HTTP-шлюз не відповідає" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1531026242="Цю версію HTTP не було прийнято" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the ; documents integrity, and the authentication failed. -740353027="Помилка розпізнавання. Вмісту не слід довіряти" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check ; the documents integrity, and the authentication failed. -1145474466="Помилка розпізнавання на проксі-сервері. Вмісту не слід довіряти." ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not ; currently available (FTP error 421). 620822149="Сервер FTP недоступний" ; Used in a popup error message as a default error message when the user has ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred. 195626167="Внутрішня помилка модуля FTP" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server has rejected the connection. -1924345111="Не вдалося з’єднатися. Можливо, сервер FTP перевантажено." ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field, ; and the server has rejected the connection because the provided username ; didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead. -1848604135="На сервері FTP цього користувача не знайдено" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without username and ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown ; instead. 1189442079="Для з’єднання з цим сервером FTP потрібні ім'я користувача і пароль" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the directory did not exist 1347458739="FTP-каталог не знайдено" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the file did not exist. 677350004="Файл не знайдено" ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451). 749039349="З'єднання закрито віддаленим FTP-сервером" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the ; URL field to request a file download, and the server signals that it ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error ; 425). 114420836="Не вдалося відкрити віддалений FTP-канал" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL ; pointing to a file that does not exist in the URL field. 1341715899="Не вдалося відкрити файл" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server recieves the request but no data exists to return ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -889828450="Віддалений сервер прийняв запит, але повернув порожній файл" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file is read-protected. -308415646="Доступ до цього файла заборонено" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file does not exist. 1307823342="Файла не існує" ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk ; and there was not enough disk space left. This happens for example when ; trying to save a page to disk, but also in many other places and ; situations, not always connected with something that the user does. -741209408="Не вдалося записати файл. Диск переповнено." ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the ; cache, for example when fetching a document. 435718529="Внутрішня помилка кешу" ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML ; documents. -1783794762="Обрати..." -1005530747="Файли HTML|*.htm;*.html;*.mht|Текстові файли|*.txt|Файли GIF|*.gif|Файли PNG|*.png|Файли JPEG|*.jpg;*.jpeg|Файли BMP|*.bmp|Файли SVG|*.svg;*.svgz|Звукові файли|*.wav;*.mid;*.midi|Відео-файли AVI|*.avi|Налаштування вікон Opera|*.win|Файли XML|*.xml|Таблиці стилів|*.css|Торенти|*.torrent|Всі файли (*.*)|*.*|" ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown ; list. 1697415490="Файли HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстові файли (*.txt)|*.txt|Файли GIF (*.gif)|*.gif|Файли PNG (*.png)|*.png|Файл JPEG (*.jpg)|*.jpg|Файл BMP (*.bmp)|*.bmp|Файли SVG|*.svg;*.svgz|Всі файли (*.*)|*.*|" 1485048895="Програми (*.exe)|*.exe|Всі файли (*.*)|*.*|" -1970773635="Звукові файли (*.wav)|*.wav|Всі файли (*.*)|*.*|" 592736239="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS №7 підписаний (*.p7s)|*.p7s|PKCS №7(*.p7)|*.p7|PKCS №12 (з закритим ключем) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Файл PEM (*.pem)|*.pem|Всі файли |*.*|" 1738062614="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS №7 підписаний (*.p7s)|*.p7s|PKCS №7(*.p7)|*.p7|PKCS №12 (з закритим ключем) (*.p12)|*.p12;*.pfx|Файл PEM (*.pem)|*.pem|" -1668392241="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS №7 підписаний (*.p7s)|*.p7s|PKCS №7(*.p7)|*.p7|Файл PEM (*.pem)|*.pem|Всі файли|*.*|" -1381160483="Файли CSS (*.css)|*.css|Файли HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Всі файли (*.*)|*.*|" ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are ; just ignored. -1334353290="Невідомий документ або не вказано документа." ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in ; preferences. 1915388591="Цей тип адреси потребує використання проксі-сервера. Будь ласка, вкажіть проксі-сервер у «Налаштуванні»." ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the ; images alt attribute is empty. -1548171291="Зображення" ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT ; attribute to the ISINDEX tag.) 257961784="Це індекс з можливістю пошуку" ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because ; the user has cancelled the request with the Stop button. 729579061="Перенесення зупинено!" ; Search strings 1731818968="Рушій пошуку" 143957063="Ключове слово" -475340800="<Типовий>" ; Search with x -1988219522="Пошук за допомогою %s" 943043206="Подія" 2018876050="Звуковий файл" 912272472="Невідомий сервер" 1849271768="Документ:" -191591729="Елементи:" 527933789="Загалом:" 526767594="Швидкість:" 1838098568="Час:" 1323471366="Не вдалося запустити пов'язану програму. У Windows бракує пам'яті або файл програми пошкоджено." 22184271="Файл не знайдено." -292716452="Шлях не знайдено." 1485863656="Не вдалося запустити пов'язану програму. Бракує пам'яті." -1112644250="Не вдалося запустити пов'язану програму. Бібліотеку (файл DLL) пошкоджено." -981866121="Не вдалося запустити пов'язану програму. Для її роботи потрібні 32-бітові додатки Windows." 1960318198="Для файлів з таким суфіксом не визначено пов'язаної програми." -1388946625="Не вдалося запустити пов'язану програму." 1544915868="Не вдалося запустити програму. Для Windows бракує пам'яті або файл програми пошкоджено." 1669329573="Файл не знайдено." 1354428850="Шлях до програми не знайдено." 1535777150="Не вдалося запустити програму. Бракує пам'яті." 2137220732="Не вдалося запустити програму. Бібліотеку (файл DLL) пошкоджено." 665279181="Не вдалося запустити програму. Для її запуску потрібні 32-бітова додатки Windows." -1339033131="Не вдалося запустити програму." -1880596941="Вам слід вказати тип MIME." -104559212="Тип MIME не вказано" ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field, when the list item type is a directory. 1655346089="Каталог" ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field. -1886208143="Назва" -1885966286="Тип" -1886019317="Розмір" -1885983809="Час" -1603847837="Веб-сторінка, звичайний текст" 1996324275="Веб-сторінка

" 1996324276="Веб-сторінка

" 1996324277="Веб-сторінка

" 1996324278="Веб-сторінка

" 1996324279="Веб-сторінка

" 1996324280="Веб-сторінка
" 1454201505="Веб-сторінка
"
148398850="Однорядкові текстові поля"
1826320747="Багаторядкові текстові поля"
-1626533879="Кнопки форм"
1650965499="Гарнітура шрифту з засічками"
941022991="Гарнітура шрифту без засічок"
-251987805="Гарнітура рукописного шрифту"
-1459975592="Гарнітура шрифту fantasy"
-496949433="Моноширинна гарнітура шрифту"
; Error message when the URL exceeds maxlength.
1628598700="Адреса занадто довга."

; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
; Opera to complete the current task.
1037842700="Бракує пам'яті."

-1352710556="Порожня сторінка"
-1759909084="Створити теку"
; In the bookmarks panel, the text on the dropdown for adding a new
; bookmark, folder, or separator.  In the notes panel, the text on the
; dropdown for adding a new note, folder, or separator.
906850014="Додати"

1325210100="Додати"
1647828869="Створити вкладку"
-4062831="Відкрити"
; Button text for Save action buttons.
-1001150226="Зберегти"

880020204="Надрукувати"
-1093357638="Копіювати"
197832810="Знайти"
; Back
-847360260="Назад"

-1705826954="Перезавантажити"
830055518="Вперед"
380699176="Домівка"
-1706951539="Мозаїка"
-1635182269="Каскад"
-101179097="Робочий список"
870715797="Перейти"
-913592259="Пошук"
790656628="Поновити"
-607245441="Перезавантажити"
-1478706519="Зупинити"
; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
; enqueued for sending to the server.
837164424="Запит поставлено у чергу для надсилання до %s..."

; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
; fetch a document from.
66074078="Пошук назви вузла %s..."

; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
; requested document.
-1971575858="З’єднання з віддаленим вузлом %s..."

; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
1773355565="Надсилання запиту до %s..."

; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
; from the server.
1021730588="Отримання даних з %s..."

; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
; requested document.
-123330029="З’єднання з мережею/модемом..."

; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
; fetch a requested document from.
-312841378="Пошук повної назви сервера..."

; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
; server before fetching a requested document.
242456090="Встановлення безпечного з’єднання..."

; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
; requested document.
-289213041="З’єднання з проксі-сервером..."

; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
; set up, to fetch a requested document.
94677311="Очікування (№%2) на з’єднання з %1"

; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
; server.
-128287927="Запит до %s завершено"

; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
; requesting a document.
-478562659="Активовано таймер очікування на 40 секунд. Очікування даних..."

; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-1149141658="Здається, на цьому сервері якісь несправності.\n\nЯкщо завантаження не завершується належним чином, будь ласка, зупиніть надсилання запиту і надішліть форму повторно."

; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
; automatically receive this kind of cookie.
2096696774="Очікування підтвердження користувача щодо коржиків..."

; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
; cookie exists.
1256965226="Очікування підтвердження DNS щодо доменів коржиків..."

; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
; specification that is not the default port for that protocol, and is
; among the ones that Opera uses internally (for example
; www.example.com:25) in the URL field.
-483931386="Доступ до цього порту вимкнено з міркувань безпеки"

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
; not match the server name.
874543792="Коржик було відкинути, оскільки його параметр домену не збігається з назвою вузла сервера.\n\nЦей веб-сайт не можна вважати гідним довіри."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
; domain stated in the cookie in the DNS.
1084336304="Коржик було відкинуто, оскільки його атрибут домену не відповідав зареєстрованій IP-адресі.\n\nВи можете попросити веб-майстра сайта створити IP-адресу для домену, вказаного у коржику."

; Used in about page.
-128069365=", цей додаток вимкнено"

558880268="Запуск Opera"
519664501="Вихід з Opera"
115269511="Сторінку завантажено"
-544479256="Звантаження завершено"
-705946906="Помилка"
-516179123="Перейти за посиланням"
; Error message when an assigned sound notification file cannot be found and
; played.
1787559867="Немає"

1554210286="У Windows бракує ресурсів. Було б добре закрити декілька вікон або програм, щоб уникнути проблем."
1540414467="У Windows бракує ресурсів. Було б добре закрити декілька вікон або програм, щоб уникнути проблем."
-1559500272="Файли налаштувань вікон Opera (*.win)|*.win|Всі файли (*.*)|*.*|"
-1466343430="Перегляд"
591882635="Надіслати"
-1393253531="Зупинити"
599857409="Стор. %d"
; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form
; via e-mail.
1934568974="Ця форма надсилається електронною поштою. Отримувач може бачити ваше ім'я та адресу електронної пошти. Продовжити?"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
; to to the new destination.
-2108836572="Сервер хоче переспрямувати вашу форму.\n\nНатисніть «Так», щоб надіслати форму на нову адресу.\n\nНатисніть «Ні», щоб продовжити без надсилання форми.\n\nНатисніть «Скасувати», якщо не бажаєте продовжувати."

1586230699="Немає"
; Used in the title bar of the Certificate Authorities dialog in the network
; security preferences.
-787920615="Служби сертифікації"

; Tab label in the certificate manager, contains the Intermediate
; Certificate Authorities
1812083222="Проміжні"

; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
; security preferences.
-615416248="Особисті сертифікати"

; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the
; server.
-609046020="Не вдалося з'єднатися з сервером. Причиною цього може бути те, що підтримувані сервером методи шифрування не увімкнено у параметрах безпеки.\n\nЗауважте, що деякі методи шифрування більше не підтримуються, а доступу до сервера не буде доти, доки веб-сайт не буде оновлено з метою використання стійкішого шифрування."

; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.
-987128712="Помилка під час перенесення"

; Used in a popup error message when the certificate is invalid or
; non-verifiable.
-573306081="Некоректний або непридатний для перевірки сертифікат."

; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.
2063851617="Непідтримуваний сертифікат."

; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its
; issuer.
912684264="Сертифікат було відкликано видавцем."

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
2039718793="Термін дії сертифіката минув."

; Used in a popup error message when the certificate is unknown.
831263304="Сертифікат невідомий."

; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but
; permission denied.
-2004784560="Сертифікат коректний, але доступ заборонено."

; Used in a popup error message when an internal error has occurred.
-598522595="Сталася внутрішня помилка."

; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods
; have been found.
-512986067="Не знайдено прийнятних методів шифрування SSL 2."

; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.
-1248952938="Виявлено невідому помилку."

; Used as a title of a warning dialog.
1948946636="Безпечне з’єднання: попередження (%u)"
566511154="Безпечне з’єднання: попередження (%u) із сервера"

; Used as a title of a error dialog.
-1087181122="Безпечне з’єднання: критична помилка (%u)"
-25004956="Безпечне з’єднання: критична помилка (%u) із сервера."

; Indicates that something went wrong with the OCSP validation request
-2111822686="Неможливо перевірити достовірність веб-сайта (помилка OCSP)."

; Used in a popup error message when the server apparently only supports SSL
; 2, and SSL 2 is not supported by the version.
114297709="Opera не може з'єднатися з сервером. Можливо сервер використовує непідтримуваний протокол SSL 2, який не вважається безпечним під час обміну важливою інформацією. Власнику сайту слід оновитися до TLS 1.0 або новішої версії."

; Used in the security password dialog.
201826749="Будь ласка, введіть головний пароль"
1101329179="Будь ласка, введіть попередній головний пароль"
-1208916378="Будь ласка, введіть новий головний пароль"
1794405509="Будь ласка, введіть новий головний пароль ще раз"
674909923="Неправильний пароль, будь ласка, введіть правильний головний пароль"

; Error message during changing of password.
1551983116="Не вдалося змінити головний пароль."

; Information to the user about requirements on security password.
1530501215="Пароль повинен містити щонайменше 6 символів і містити принаймні з одну цифру і одну літеру"

; Used in the security password dialog.
664671332="Будь ласка, встановіть головний пароль для захисту ваших клієнтських сертифікатів і збережених паролів"

; Used in the security password dialog when shutting down from kiosk mode
; and a master password has not been set.
1739420580="Будь ласка, встановіть головний пароль для запобігання несанкціонованому доступу до виходу з режиму кіоску"

; Used in a text label in the view certificates dialog.
-402560894="Це особисті сертифікати, зареєстровані в базі даних."
1050252930="Це служби сертифікації, зареєстровані в базі даних."

; Message during installation of certificate.
708880179="Служби сертифікації призначені для підтвердження ідентичності веб-сайтів. Вам слід встановлювати служби сертифікації лише з сайтів, яким ви довіряєте.\n\nВстановити цю службу сертифікації?"
-574001618="Клієнтський сертифікат призначено для однозначної ідентифікації вашої особи під час операцій.\n\nВстановити цей клієнтський сертифікат?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate and the user is about to send a request to the server.
-1995146316="Зараз ви надішлете запит до цього сервера. Продовжити?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate, it did not match its hostname.
84333047="Сертифікат сервера не збігається з назвою вузла. Прийняти?"

; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server
; has expired.
870472473="Термін дії одного з сертифікатів, надісланих сервером, минув. Бажаєте прийняти цей сертифікат?"

; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate
; for the server.
301488599="Сервер надіслав запит на ідентифікацію за допомогою клієнтського сертифіката.\n\nВи можете надіслати один з таких сертифікатів:"

; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could
; not be verified.
841952790="Неможливо перевірити підписи даного сертифіката. Причиною цього може бути неправильний метод підпису сертифіката видавцем, а також спроби змінити або підробити сертифікат."

; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the
; intended purpose.
1568984207="Даний сертифікат не можна використовувати з цією метою."

; Used as a dialog title when installing certificates.
1553324179="Встановити сертифікат"
1432740334="Встановити сертифікат"

; Used as a dialog title when the user should select a client certificate.
-1705818569="Вибір сертифікат"

; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.
1218347377="Попередження щодо сертифіката"
-883789402="Неправильна назва сертифіката"
844278570="Термін дії сертифіката минув"
-1617071296="Термін дії сертифіката сервера минув"

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
-96444861="Термін дії цього сертифіката минув. Вам слід вилучити його і встановити оновлений сертифікат."

; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.
1271662468="Проблема безпеки"

; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during
; certificate installation.
1008146677="Ланцюжок сертифіката сервера неповний, а організацію, яка його підписала, не зареєстровано. Прийняти?"
-2078780637="Ця сторінка може бути небезпечною. Докладніше про це можна дізнатися на вкладці безпеки.\n\nВам слід підтвердити або заборонити завантаження цієї сторінки."

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed.
138106567="Спроба встановити сертифікат завершилася невдало."

; Used in a dialog during certificate installation, when the client
; certificatea had no matching private key in the database.
2076883697="Для сертифіката клієнта не знайдено належного закритого ключа в базі даних."

; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's
; chain was not ordered properly.
2096450965="Ланцюжок видавців сертифіката не впорядковано належним чином."

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed, because there was a different client certificate already
; installed.
-1973969022="Для цього ключа вже встановлено інший сертифікат клієнта. Встановлення зазнало невдачі."

; Error message when encryption is disabled.
-267159947="Усі методи шифрування вимкнено у «Налаштуванні»."
1207224929="Операції безпеки недоступні."
-1629273963="Засоби безпеки вимкнено."

; Used in a popup error message when the server's certificate held an
; invalid name expression.
-1089784783="Сертифікат сервера містив неправильний вираз назви"

; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30
; characters.
-206988917="З'єднання"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-1808442172="Модуль:"
863827172="модуль:"
-1993303540="Експонента:"
122085675="відкрита експонента:"
1442439783="закрита експонента:"
-373290903="просте1:"
-373290902="просте2:"
1053948893="експонента1:"
1053948894="експонента2:"
1563762202="коефіцієнт:"
-1179958636="Невідомий ідентифікатор об’єкта додатка "
1184375241="Невідомий алгоритм підпису "

; Followed by the version of the certificate format. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-2026063377="Версія сертифіката"

; Followed by the certificate's serial number. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
1787377060="Серійний номер"

; Followed by the date the certificate became valid. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
157557903="Недійсний до"

; Followed by the certificate's expiration date. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-907414258="Недійсний після"

; Followed by the certificate's fingerprint. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
-188195677="Відбиток"

; Followed by the certificates's public key name. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
1637190079="Алгоритм відкритого ключа"

; Followed by the algorithm used to sign the certificate. !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-1519010094="Алгоритм підпису"

; Followed by a list of extensions. !!IMPORTANT!! No HTML special characters
; are allowed !!
-874459112="Додатки"

; The exension is critical. !!IMPORTANT!! No HTML special characters are
; allowed !!
-757917242=" (Обов’язковий)"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
393005854="\r\nВідбиток відкритого ключа (SHA-1):\r\n  "

; Max 199 chars 
-1466464979="%u -бітовий секретний ключ. Створений %s.\r\nURL-адреса: %s"

; Used in a popup error message when the server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
1801081976="Сервер надіслав запит на непідтримуваний метод розпізнавання користувача."

; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
86761315="Проксі-сервер надіслав запит на непідтримуваний метод розпізнавання користувача."

; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
; page outside of the given security realm.
90474365="Цієї адреси немає в списку адрес, які можуть бути розпізнані за заданою областю.\r\nНе вдалося надіслати дані для розпізнавання."

; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-82082389="Вивантаження файлів на сервер"

1596445137="Ця функція недоступна у цій версії Opera."
-153395454="Цю функцію було вимкнено"
; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some
; platforms.
1395472123="Диски"

; Used as title of the generated plug-in list page (opera:plugins) on some
; platforms.
-1303632626="Додатки"

; Used as title of the generated history list page, when the user has
; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-2050389743="Журнал"

; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-1429037863="Кешовані елементи"

; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
; is cached in memory and not to a file.
-1068073072="(Пам'ять)"

; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
; opera:blank in the URL field.
-592232182="Порожня сторінка"

; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-524571995="Назва файла"
-299260835="Адреса"
-1713924769="Розмір"

; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
; Preferences/Multimedia, enabled plug-ins and pressed the 'Find plug-ins'
; button, and new plug-ins needs to be activated.
946913177="Чи бажаєте ви пов’язати додаток «%1» з типом файлів «%2»?"

837228054="Незареєстрована версія"
-1258367437="Додати сторінку тут..."
1736509033="Відкрити всі елементи теки"
; Docked hotlist window
1018760425="Заголовок"

-1506826399="Керування закладками..."
1378247789="У псевдонімі не повинно міститися крапки, знаків питання, двокрапки, похилої або зворотної похилої риски"
-501173777="Неприпустимий псевдонім"
-1149995204="Керування мишею"
619665011="Ви вперше використали керування мишею.\n\nКерування мишею активується рухами миші, коли натиснуто її праву кнопку.\n\nНатисніть кнопку «Довідка», щоб ознайомитися керуванням мишею.\n\nПродовжувати використовувати керування мишею?"
; Used in a popup error dialog during loading of global history list.
1166471331="Ваш список журналу пошкоджено — його буде очищено."

; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-466995444="Виконання JavaScript..."

-62827592="Назва"
531591762="Розмір"
-227119188="Поступ"
-308398330="Час"
956966280="Швидкість"
-1127055485="Завершено"
-1592207656="Зупинено"
1463173159="Помилка"
1193666106="Копіювати відомості про файл"
-39632401="Помилка"
-38776776="Файли"
2050033290="Всі файли (*.*)"
1228940699="Зупинити виконання скриптів на цій сторінці"
-1174213301="Нова тека"
-185022905="Не вдалося закрити комутовані з'єднання (час очікування минув)"
613028583="Закрити комутовані з'єднання?"
50119801="Ваш комп’ютер з’єднано з %s. Закрити це відкрите віддалене з'єднання?"
-972259686="Властивості закладки"
-1968570497="Закладки"
1243273713="Ім'я"
-1489393778="На зв’язку"
-1489393777="Відсутній(-я)"
-1489393776="Скоро повернусь"
-1489393775="Зайнятий"
-1489393773="Здається, нез’єднаний"
-1489393772="Розмовляю по телефону"
-1905354370="Пішов(-ла) попоїсти"
1119578081="Додати контакт"
; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.
469712059="Безпека Java"

; Used in dialog for signed Java applets.
2030873128="Аплет Java надсилає запит на роботи з правами доступу, які можуть надати змогу зашкодити комп'ютеру.\n\nДаний запит можна прийняти лише тоді, коли ви довіряєте веб-сайту, з якого він надходить."

; Shown on opera:plugins when no plug-ins can be found.
-1872720="Нічого не знайдено"

1893273179="Помилка під час надсилання пошти"
1893292455="Не визначено зовнішньої поштової програми."
-185484224="Помилка під час надсилання пошти"
-185464948="Не вдалося запустити зовнішню поштову програму"
-752244387="Попередження"
-924276195="Ідентифікувати як Opera"
639348246="Визначено користувачем"
; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
1356785972="Надіслати"

; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
169522595="Скинути"

; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
; Followed by a more specific XML error message.
-2021978484="Помилка під час аналізу XML"

; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
; input element in a WML document, and the input did not match the format
; specification.
44999632="Введене значення не є коректним."

-269674069="Показувати засобу пошуку"
-2011196507="За порядком останнього використання"
979995915="За порядком панелі вкладок"
-360753815="Не відображаючи список"
; Preferences dialog options
33470825="Шрифти"
-219837233="Електронна пошта"
-478760061="Типи файлів"
1341372032="Журнал і кеш"
264817555="Стиль сторінок"
-207454098="Мови"
2004623204="Мережа"
272486666="Конфіденційність"
-1941436581="Безпека"
122528232="Звуки"
109954594="Пошук"
-254407842="Вікна"

-1381406774="Категорія"
2119218620="Назва"
2119290728="Шлях"
-299716555="Тип MIME"
-860666646="Суфікси файлів"
; Unicode block names for the international font preferences
1339762897="Автоматичне"
1278504860="Шрифти відсутні"
1967748952="Арабська"
163298945="Вірменська"
1399722224="Основна латиниця"
1309502152="Бенгальська"
-826566756="Черокі"
-1843399734="Знаки грошових одиниць"
-501441828="Китайська (спрощене письмо)"
2037662161="Китайська (традиційне письмо)"
151532465="Кирилиця"
1254587015="Девангарі"
1230425483="Ефіопська"
2011575273="Загальна пунктуація"
-1339859166="Грузинська"
-1104605980="Грецька"
-1809700844="Грецька розширена"
1928308749="Гуджараті"
-2039226046="Гурмухі"
-832995011="Повноширинні та півширинні форми"
-2072958219="Корейська"
-2068634317="Іврит"
-702947343="Хірагана"
58130102="Символи і пунктуація далекосхідних мов"
-1100463261="Кандзі"
-108478300="Каннадська"
934935378="Катакана"
-1100212947="Кхмерська"
-789800494="Лаоська"
-1916199105="Латинська-1 додаткова"
-425125506="Латинська розширена-А"
-425125505="Латинська розширена-В"
-1234848386="Латинська розширена додаткова"
-1323454363="Малаяламська"
1140574298="Монгольська"
-896664213="М’янмська"
-907027258="Числові форми"
-1095510782="Огамічна"
-1095113606="Орійська"
-1091443113="Рунічна"
1946198646="Сингальська"
-1613861535="Старосирійська"
-1089791091="Тамільська"
-1598646900="Телузька"
-1595506013="Таанська"
-293317796="Тайська"
-1071619203="Тибетська"
-945247675="Уніфікована силабічна канадських аборигенів"

; About page
1374863234="Про Opera"
962024521="Шляхи"
1557681688="Налаштування"
-33068845="Каталог Opera"
92075738="Збережений сеанс"
-1795415314="Закладки"
455019715="Шлях до додатків"
1011802234="Кеш"
-1153529489="Документи довідки"
-248109233="Java"
163333106="Треті сторони"
1463797622="Opera Software дякує всім вищезгаданим людям і організаціям за їх внески."

-887848582="пікселів"
1995601639="бітів на піксель"
; Used when indicating file size or amount of data transferred.
-42936756="байтів"

-733307256="анімоване (%i кадр.)"
-2099097547="Переконайтеся, будь ласка, що шлях і назву файла записано правильно."
-63918038="байт"
; Used when indicating file size or amount of data transferred.
1430354649="Б"

; Short for kilobyte
698570216="кБ"

-1047074189="МБ"
1811210289="ГБ"
-892792889="/с"
; Used in about page.
-1573886397="Java не встановлено"
80168480="Версія"
468601187="Випуск"
1813791800="Платформа"
-1908045493="Відомості про версію"
1523437109="Система"

-1360722636="Під час з'єднання Opera з принтером виникла проблема. Будь ласка, перевірте параметри вашого принтера. Якщо ви використовуєте віддалений або мережевий принтер, перевірте з'єднання з мережею."
533855858="Проблема з принтером"
-868248807="Сторінка"
; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
; mode and then requested Opera to access information that is only
; available online.
-280397314="Увімкнено автономний режим. Неможливо відкрити\n\n%s\n\nБажаєте перейти до режиму роботи у мережі?"

; XML error message used at top of the document, following string 13046,
; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
; character count to help finding the error in the XML file.
-1893261847="синтаксична помилка"

; Error messages from XML
996630135="Рядок:"
67277308="Символ:"

-388170568="Невідомий"
; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a username (like
; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-261225755="Попередження безпеки:\n\nВи маєте намір перейти за адресою, що містить ім'я користувача.\n\nІм'я користувача: %s \nСервер: %s\n\nВи дійсно бажаєте перейти за цією адресою?"

570146371="Не знайдено"
1279544764="Не вдалося знайти текст "
; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.
941300722="Дата"
941390952="Від"
-979575324="Тема"
742328503="Кому"
742327930="Копія"
-1272983108="Пр. копія"

; Displayed in-line when an attachment could not be decoded.
-1634617399="Попередження: під час декодування цього файла за допомогою Opera сталися помилки."

886033966="Лише зображення"
1991895613="Лише текст"
1292305140="Зображення і текст внизу"
1311417945="Зображення і текст праворуч"
-1014852471="Відкривати всі виринаючі вікна"
1806518680="Не відкривати виринаючі вікна"
-1714620648="Виринаючі вікна у фоновому режимі"
596453194="Блокувати небажані вікна"
1632215285="&Google"
1632215286="AllTheWeb"
1632215287="Super"
1632215290="&Порівняння цін"
1632215292="Назва домену"
1632215293="Зображення"
-1971470395="Відео"
-1971470393="Г&рупи Google"
-1971470392="Служба підтримки &Opera"
-1971470391="&BitTorrent"
-1971470390="&Новини Google"
-1752296930="&Yahoo!"
; Shopping search title
-1752296929="&Закупи"

; This string is unlikely to be displayed, only if the automatic retry
; actions in SSL fail.
1090463264="Спроба з'єднання з безпечним сервером зазнала невдачі, автоматичне повторне під'єднання неможливе. Будь ласка, спробуйте ще раз."

; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing
; PKCS #12 key/certificate.
2000211780="Введіть, будь ласка, пароль для захисту ключа"

; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting
; PKCS #12 key/certificate.
1977455147="Будь ласка, введіть пароль для захисту експортованого закритого ключа"

1079526121="Імпортувати ключ і сертифікат"
-1817811090="Імпортувати цей закритий ключ і ці долучені сертифікати?"
; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.
1514024393="Імпортувати закритий ключ, що міститься в цьому файлі?"

; Error message when auto proxy config fails.
-1769113189="Налаштувати проксі-сервер в автоматичному режимі не вдалося. \nУ цьому сеансі налаштування проксі-сервера буде автоматично вимкнено."

857858150="Ви можете здійснювати пошук в Інтернеті з поля адреси"
; Strings for suppressed e-mail frames and generated download pages.
-953386095="Вміст фрейму не показано"
958355689="Неможливо відобразити вміст. Завантажити %s."
-1956656936="Завантаження зовнішнього джерела фрейму %s придушено (натисніть, щоб переглянути)."
1236894590="Зовнішній фрейм повідомлення ел. пошти"

10884003="Переглянути у новому вікні"
447125422="Відновити звантаження"
-1955739101="Зупинити звантаження"
; Used for OEM Extended Cache Management to indicate when an non-flushable
; document will be removed from the cache 
155182691="Valid to"

; Button for accessing the BitTorrent preferences
-1003277204="Налаштування BitTorrent..."

; Folder to be used for BitTorrent downloads
856927944="Тека звантаження"

-1025687219="Розмір"
-119414254="Чарівна паличка"
; Attribution-line when replying to a mail. Note to translators: '%:Date'
; should not be translated.
-740066405="%:Date:, %f написав:"

; Attribution-line when forwarding a mail
-71505916="\\n\\n------- Переспрямоване повідомлення -------\\nВід: %:From:\\nКому: %:To:\\nКопія: %:Cc:\\nТема: %:Subject:\\nДата: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message. Note to translators:
; '%:Date' should not be translated.
1026907201="%:Date:, %f написав:"

; Attribution-line when replying by mail to a news message. Note to
; translators: neither '%:Date' nor '%:Newsgroups' should not be
; translated.
-1619530923="%:Date:, ви написали до %:Newsgroups::"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-30659010="\\n\\n---- Переспрямоване повідомлення Usenet ----\\nВід: %:From:\\nГрупи новин: %:Newsgroups:\\nТема: %:Subject:\\nДата: %:Date:\\nURL:news://%:Message-Id:\\n"

1007470475="Чарівна паличка"
-753084428="Перевірка теки"
1466582899="Отримання тек"
359274802="Отримання тексту"
-430971379="Отримання долучення"
1912257733="Створення теки"
40236388="Вилучення теки"
1412476976="Перейменування теки"
964207037="Підписування на теку"
1395623917="Вилучення повідомлення"
-1130206281="Додавання повідомлення"
-1979469956="Збереження прапорця"
750104871="З’єднання з сервером"
-845210771="Неправильний розмір листів"
768185520="Неправильне ім’я користувача "
1202168739="Неправильний пароль"
322602986="Внутрішня помилка"
-1085695999="Повідомлення не існує!"
1320499655="Проблема під час спроби вилучення повідомлення на сервері"
-1203615035="Протокол TLS відсутній на цьому сервері. Щоб отримати пошту з цього сервера, потрібно вимкнути безпечне з’єднання."
1314360083="Не вказано"
-1246331938="Сервер POP3 недоступний. Проблеми з мережею?"
; About page
1596479526="Каталог пошти"

; Used in index category in M2
-1392548564="Теки Imap"
-502651701="Фільтри"

; Used while M2 is searching. Padded by ' …'
957688689="Пошук"

; Formats the M2 display of time today
-502148434="Сьогодні %X"

; Used in M2 when a message has no label
1605277971="Без мітки"

; Priority of a M2 message
-140659036="Найвищий пріоритет"
1424414712="Високий пріоритет"
753169386="Низький пріоритет"
2147362134="Найнижчий пріоритет"

; Used in Mail|Manage Account
142847632="Обліковий запис"
-963096793="Стан"

; Used in Mail|Newsgroups
839457469="Підписано"
1838753371="Стан"
-609320476="Група"

; Received news index in m2
483845434="Отримані новини"

; Received list index in m2
483777785="Отриманий список"

; Clipboard index in m2
-78645977="Буфер обміну"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
85627416="Групи новин на"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-1262320482="Пошта для"

; Name for a new Imap folder in M2
2065642310="Нова"

; Status-message when done fetching messages in M2
-2101352284="отримано: %u"

; Status-message when no messages was fetched in M2
624518676="Не отримано або надіслано жодного повідомлення"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
1487413443="Не вдалося встановити поля заголовка «Від» ("%s") або «Установа» ("%s")"

; The From-address is not given according to standards
-1379600151="Неправильна адреса у полі «Від»"

; M2 was unable to mime-encode a message
-512944663="Помилка Mime-кодування"

; Store::AddMessage failed
1505623305="Спроба зберегти повідомлення зазнала невдачі"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-661079866="Не вдалося знайти «Чернетки» або «Вихідні»"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-986422451="Не вдалося перемістити повідомлення у теку «Вихідні»"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
1646979425="Не вдалося перемістити повідомлення з теки «Чернетки»"

; M2 got an error-message while sending a message
484291495="Не вдалося надіслати повідомлення"

; Default name for new indexes in M2
-643484333="Новий фільтр"

; Used for invalid mbox files in M2
-106198979="Некоректний файл"

; Used various places in the import-code in M2
95649339="Імпортовано"

; Progress-information in M2 import-code
-1019061060="вже імпортовано"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
1407566304="Імпортувати елемент"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-287776209="<обрізка>"

; The file being downloaded is already being written to the selected file,
; this is not possible!
1607346661="Файл уже завантажується"
1439074736="Запис до цього файла вже ведеться, оберіть іншу назву файла"

; Period to view e-mails from
-220518426="За сьогодні"
253715633="За тиждень"
-228808373="За місяць"
1552729014="За три місяці"
253787382="За рік"
-510333986="Без обмежень"

; Remove folder warning dialog title
-1983638368="Вилучити %s "

500015002="Ви справді бажаєте скасувати підписку на цю групу новин?"
1968003002="Вилучити '%s'?"
-2044617545="Ви справді бажаєте скасувати підписку на цю теку IMAP?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
-1955384806="Почати пошук"

-1376278688="Не вибрано жодного повідомлення"
1626290358=" Не вибрано жодного перегляду"
; Title of button in compose window
-209306281="Пр. копія"
1911004990="Відповідати"
-1808671865="Продовження"
-499146279="Група новин"

903567712="(не прочитано: %d)"
-1713938763="(не прочитано: %d, усього: %d)"
-1869847336="Долучення"
1683445610="Розмір"
-1605237264="Не встановлено адреси електронної пошти. Будь ласка, виправте обліковий запис"
1809943622="Немає параметра сервера"
713023156="Для облікового запису не встановлено сервера вихідної пошти"
-1909264106="Неправильна адреса у полі «Від»"
2145727896="В обліковому запису не вказано адреси пошти"
; Title of error dialog when user tries to send message where recipient
; fields are empty or contain invalid addresses.
2055895202="Некоректна адреса"

; Error dialog when user tries to send message where recipient fields are
; empty or contain invalid addresses.
-58137115="У повідомленні відсутній отримувач або вказано одну або декілька некоректних адрес електронної пошти."

-346006943="Скасувати повідомлення"
536265206="Ви справді бажаєте скасувати це повідомлення?"
; Priority of a M2 message
1081308353="Звичайний пріоритет"

-618477900="Введіть сюди веб-адресу"
; Ghosted text in quick find fields
-475005964="Швидкий пошук"

-1968343740="Масштаб"
-1791459201="Поле стану"
617152721="Вилучити обліковий запис"
1785796486="Ви справді бажаєте вилучити цей обліковий запис?"
1914986335="Керування обліковими записами"
-2008263792="Властивості облікового запису"
1015848901="сервер: %s "
-2074227911="Сервер вхідної пошти: %s"
-1086713295=" Сервер вихідної пошти: %s"
-742714718="Типове кодування"
711841783="Очищення сервера"
-1586121556="Бажаєте вилучати прочитані повідомлення на сервері?"
-1113037915="Тип"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-1552385912="Більше не показувати"

-959045886="Далі >"
-46227616="< Назад"
-1460731384="Завершити"
334337687="Вимк."
1990484605="Середня"
-2051372103="Сильна"
-2072276931="Або"
334322703="Та"
1044168460="Темі"
919146328="Заголовку «Від»"
1594319559="Заголовку «Кому»"
-1884428502="Заголовку «Копія»"
-937386061="Заголовку «Відповідати»"
-182573343="Заголовку групи новин"
-421187988="Будь-якому заголовку"
686063303="Всьому повідомленні"
-1869960677="Містить"
1846164898="Не містить"
642672715="За регулярним виразом"
261670970="За повідомленнями, у яких "
1125071290="Або у яких "
-744284980="І у яких "
-144367921="тема"
1119732308="ім'я відправника"
596646735="будь-який заголовок"
1764828458="усе повідомлення"
1858011710="містить"
-199620411="не містить"
2115379161="Звантажити оболонку Opera"
683774433="Звантаження оболонки..."
-1383512975="Застосувати звантажену оболонку"
-794168025="Бажаєте зберегти цю оболонку?"
1412896940="Назва оболонки:"
561691518="Автор:"
-1411554329="Спроба звантаження зазнала невдачі"
256547938="Попередній сеанс (автозбереження) "
-731299598="Завантажено %d байтів"
1234312586="Вилучити"
; Status-message when messages was sent in M2
-979626360="надіслано: %u "

-1539668999="Текст повідомлення не звантажено"
312861595="Звичайна пошта (POP)"
1734243891="IMAP"
1734415593="Групи новин"
-1193472185="Імпортувати адресу"
651577126="Opera Web Mail"
-16709871="Імпортувати з Opera 5/6"
-402172828="Імпортувати з Eudora"
421179725="Імпортувати з Netscape 6/7"
-2060287496="Імпортувати з Outlook Express"
-1680227078="Імпортувати звичайний файл mbox"
; 'prefs' is the base name of the file, and should probably not be
; translated
1406278082="Файл параметрів Netscape (prefs.js):"
152179497="Файли параметрів Netscape (prefs.js)|prefs.js|"
1058447946="Файл параметрів Thunderbird (prefs.js):"
-610822223="Файли параметрів Thunderbird (prefs.js)|prefs.js|"

-2131422728="Тека скриньки:"
1529096418="Звичайний файл mbox:"
1966855692="Звичайні файли mbox (*.mb*)|*.mb*|Всі файли (*.*)|*.*|"
1356219640="Перевірити"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
231313436="Відповідь сервера:"

; Used when local storing of IMAP message failed
-469992771="Не вдалося зберегти отримане повідомлення локально. Повідомлення буде звантажено знову під час наступної перевірки пошти."

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-326197847="Opera намагалася завантажити повідомлення %d (UIDL %s) із POP3-сервера, але не вдалося зберегти повідомлення на вашому комп'ютері."

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
1835843551="Не вдалося з’єднатися з сервером"

; M2 SMTP error message
1953696758="Повідомлення надіслано, але перемістити його з теки «Вихідні» неможливо"
-784456562="Спроба надсилання електронної пошти завершилася невдало. Можливо сервер SMTP неправильно налаштовано? Повідомлення поставлено до черги."
41975382="Служба SMTP недоступна"
352591336="Внутрішня помилка"
498065860="Тимчасова помилка сервера"
-1044511774="Помилка сервера"
933936372="Синтаксична помилка у полі отримувача"
1026826696="Отримувач недоступний"
-800940705="Отримувач не локальним"
-447630176="Не вказано сервер"
-2076034012="Помилка SMTP"
1422394318="Помилка отримувача"
408051755="Помилка розпізнавання на SMTP"
-1528356310="Протокол TLS не підтримується сервером"
372184460="Розпізнавання SMTP не підтримується сервером"
-1899843119="Невизначена помилка SMTP"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-542134600="Помилка збереження. Можливо, через пошкоджену файлову систему або антивірусну програму (%i)"

; String used in customize toolbar box
-2104869557="Документ"
-1125996158="Зображення"
1280521648="Загалом"
1279355453="Швидкість"
587130762="Минуло"
-726326096="Стан поступу"
-1383827894="Загальні"
1260247800="Годинник"
23652165="Ідентифікувати як"

; Imported bookmarks are stored in this folder
668597205="Закладки Netscape"
-1089962701="Обране Internet Explorer"
-2127349657="Закладки KDE1"
-1184732696="Закладки Konqueror"

; String to be used in preference font list for UI fonts
1522165030="Меню переглядача"
367662404="Панелі інструментів переглядача"
282774721="Діалогові вікна переглядача"
648422881="Панелі переглядача"

; Used in preference font list for UI fonts
25135132="Підказки переглядача"

; String to be used in preference font list
406642990="Створення повідомлення ел. пошти"

; String to be used in preference font list to identify a system default
; font
137662006="(Типовий)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
; is because needed authentication isn't fulfilled.
1240511189="Сервер розірвав зв'язок. Можливо, потрібне розпізнавання?"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
; here
1409512585="Повний назад"

; Label in the displayed header of a news/mail message
367751872="Установа"
-1275015800="Групи новин"
299353252="Відповідь на"
-1023973383="Відповідати"
-1398981521="Переслано з"

; Title string of the HTML text that displays certificate data
-1041039008="Відомості про сертифікат"

; Header string for the detailed listing of certificate data
2043360159="Подробиці"

; DSA Private Key key list item
-1229363551="Закритий ключ (X)"

; DSA Public Key list item
-1229363550="Відкритий ключ (Y)"

; Component P of DSA key
-1229363559="Р-компонент DSA"

; Component Q of DSA key
-1229363558="Q-компонент DSA"

; Component G of DSA key
-1229363568="G-компонент DSA"

; Diffie Hellman Private Key component
857434526="DH-компонент закритого ключа"

; Diffie Hellman Public Key Component
-1926274908="DH-компонент відкритого ключа"

; Diffie Hellman Modulus Key component
613488173="DH-модуль"

; Diffie Hellman Generator Key component
613488164="DH-генератор"

; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-377009404=""

-1296291032="Звантажити налаштування панелі інструментів Opera"
-425908944="Звантаження налаштувань панелі інструментів..."
1324771264="Застосувати налаштування панелей інструментів"
-264278410="Бажаєте продовжити використання цих налаштувань панелей інструментів?"
1488441578="Звантажити налаштування меню Opera"
1694746610="Звантаження налаштувань меню..."
-806672648="Бажаєте продовжити використання цих налаштувань меню?"
-1196191202="Звантажити налаштування миші у Opera"
1316907558="Звантаження налаштувань миші..."
374450668="Бажаєте продовжити використання цих налаштувань миші?"
736588742="Звантажити налаштування клавіатури Opera"
-605573426="Звантаження налаштувань клавіатури..."
433266900="Бажаєте продовжити використання цих налаштувань клавіатури?"
-1097377482="Копія"
93189975="Ви справді бажаєте довіритися цьому видавцеві?"
; Open file dialog
-797806689="Файли закладок Opera (*.adr)|*.adr|"
1117324125="Файли HTML / Файли закладок Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-1411735922="Файли закладок Konqueror (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
-1865438968="Дії"
-136521655="Ввести контекст та клавіатурні скорочення"

1199718168="Налаштування клавіатури"
-1728342704="Налаштування миші"
-1749151654="Налаштування панелей інструментів"
-1066549444="Налаштування меню"
-595347745="Оболонки"
; Fonts and colors preferences
-1445821585="Тип"
-799406642="Шрифт"

; Cache preferences
-689135061="Авто"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
; dialog
-1492831544="(Змінено)"

; Info panel
-740715055=" - без заголовка -"
1197560677="Адреса головної сторінки:"
-1937922503="Кодування (яке буде використано Opera):"
864499482="Тип MIME:"
864715533="Розмір головної сторінки:"
1343250180="Кількість вбудованих елементів:"
-1729832518="Режим показу:"
-29205198="Режим виконання стандартів"
-106603432="Режим хитрощів"
-1548445594="Локальний файл кешу:"
-761181853="- немає файла кешу -"
-23347034="Востаннє змінено:"
1311445171="Звантажено:"
864495353="Метаінформація"
-1010865942="Безпека"
1648291680="Резюме:"
1425344006="- не є безпечним -"
918667752="Додаткові відомості"
-1528763965="Таблиці стилів"
1401788930=" (альтернатива)"
864905661="XSL-перетворення"
1069981671="Скрипти"
864463584="Навігаційні посилання"
578403440="Фрейми"
1036993977="Вбудовані фрейми"
-1462157973="Розміри:"
-1547101369="Глибина:"

; Adds a colon to an item in a list
-575965756="%s:"

-108388079="Повний вперед"
711342150="Зберегти як"
830950105="Виберіть файл сеансу"
-1535219881="Вікно"
155743609="Сюди впишіть нові нотатки"
739612478="Долучити файли"
1604859069="Версія"
-299829102="Шифр"
-477544027="Світлий"
1506702806="Звичайний"
-1446479474="Напівжирний"
1658037448="Почати з порожньої сторінки"
; Warning when you select many contacts and proceed to open them all
; simultaneously
584306170="Зараз вами буде відкрито %d контактів.\n\nВи справді бажаєте це зробити?"

; Interval
60437277="Кожні %d хвилин"
511007177="Кожні %d годин"
435767103="Кожної години"
-247100801="Every day"
436294733="Кожного тижня"
528418967="Every %d weeks"

; Warning when you select many bookmarks and proceed to open them all
; simultaneously
1101328228="Зараз вами буде відкрито %d закладок.\n\nВи справді бажаєте це зробити?"

-700155865="Виринання знизу"
21275667="Запам’ятовувати останні розмір"
1672119243="Завжди максимізувати"
14733995="Завжди каскадом"
; Checkbox string in filetype dialog box
-1117577968="Передавати веб-адресу безпосередньо програмі"

; Used in preference dialog box (window page)
1747305600="Відкривати нову вкладку поряд з активною"

; Info panel. When server does not supply an encoding
-224998054=" - не входить до комплекту -"

; Checkbox in download dialog for saving action
1137266026="Запам’ятати вибір і більше не показувати це діалогове вікно"

; Certificate verification servername mismatch
-625958927="Назва сервера «%1» не збігається з назвою сертифіката «%2». Можливо, хтось намагається шпигувати за вами."

; Certificate not yet valid
-1263224075="Сертифікат для «%1» є недійсним до %2. Чи правильно налаштовано годинник на вашому комп'ютері?"

; The certificate expired on the given date
-221013334="Термін дії сертифіката «%1» минув %2. Веб-майстру слід встановити оновлені сертифікати."

; Certificate warning
1076459478="Ви просили попереджати про сертифікати від «%1»"

; Unknown certificate authority
-1998870601="Сертифікат для «%1» підписаний невідомою службою сертифікації «%2». Неможливо перевірити чинність цього сертифіката."

; Unknown root certificate authority
2104370139="Кореневий сертифікат «%1» є невідомим Opera. Opera не може перевірити, чи слід довіряти цьому сертифікату."

-1243033219="Сервер розірвав зв'язок під час розпізнавання."
1882483772="Файли MP3 |*.mp3|"
; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-93919767="Протокол"

907743631="Програма"
1949547324="Додавання нової кнопки з дією\n\n%s\n\nБажаєте продовжити?"
; Text in a dialogue that opens when you add a button to a toolbar whose
; action is executable
1251422638="Кнопка, яку ви додаєте, буде виконувати програму поза керуванням Opera, а це може бути небезпечним.\n\n%s\n\nБажаєте продовжити?"

-1165861871="Нова кнопка"
919933899="Користування революційним клієнтом електронної пошти Opera: http://www.opera.com/mail/"
; Status message when M2 is emptying trash
1606080971="Спорожнення смітника"

; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-1460323384="Opera буде вимкнено через %d секунд через неактивність"
-825155371="Opera буде вимкнено через 1 секунду через неактивність"

; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-1877498682="Очистити"

; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
; requires online mode (eg. fetching mail)
924255680="Програма працює у стані роз'єднання.\n\nБажаєте з'єднатися?"

; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for
; the presented certificate.
-1490416928="Наданий сертифікат створено невідомою службою сертифікації."

; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export
; restrictions.
164301828="Встановлення зв’язку не відбулося через обмеження на експорт."

; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server
; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.
1578580827="Встановлення зв’язку не відбулося, оскільки сервер не хоче приймати можливі версії SSL/TLS протоколу."

; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server
; requires encryption methods more secure than those enabled.
1390989995="Встановлення зв’язку не відбулося, оскільки сервер вимагає методів шифрування більш безпечних ніж ті, що встановлено."

; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a
; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.
574018254="Сервер хоче узгодити можливість з'єднання, що *не* шифрує дані, а лише перевіряє їх цілісність. Якщо ви продовжите, будь-хто зможе читати дані, але не зможе їх змінювати."

; Used in preference dialog box to control page redrawing
1427179905="Негайно перемальовувати"
550719049="Перемальовувати за 1 секунду"
-2086956878="Перемальовувати за %d секунди"
674938805="Перемальовувати після завантаження"

; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-2044163720="Завантаження"

; Used in mail filter dialog
-980079358="Повідомлення від %s"

; Add filter dialog box
376529848="Повідомлення від відправника"
-1245074222="Повідомлення, у темі яких міститься"

; Account properties dialog box
2121516417="Категорія запису"

; Message in reindex mail dialog box
569895596="Opera потребує повторного індексування деяких з ваших електронних листів. Якщо скасувати дію зараз, Opera буде продовжувати наступного разу."

-1171706681="Тут ви можете написати швидку відповідь %s"
-1103514230="відповідає формальному виразу "
390893824="Цей фільтр і додане правило..."
; Used in javascript option dialog box
1209386397="Дозволити зміну розмірів вікон"
2000527170="Дозволити пересування вікон"
1598300031="Дозволити підняття вікон"
1591702420="Дозволити опускання вікон"

; Used in javascript option dialog
1059426994="Дозволити зміну поля стану"

; Opens javascript options dialog box
2111331705="Параметри JavaScript..."

; Option string for popup window management
-1178005071="Завжди максимізувати, зокрема виринаючі"

; Message shown when downloaded skin cannot be used
175291223="Продовження неможливе. Будь ласка, оберіть оболонку, розроблену для вашої версії Opera."

1420284438="Пошук посилань: "
-867731270="Пошук тексту: "
; Quick find/inline search didn't find any matching items.
1408761624=" (Немає відповідників)"
-1914012173="Відповідників не знайдено."

; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8
1692590165="Деякі з назв груп новин на цьому сервері не закодовано згідно стандарту. Їх буде показано з використанням вихідного кодування поточного облікового запису."

; RSS folder
-427372281="RSS-подача"

; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox
-1034142199="%s [%s] (Імпортовано)/%s"

; 
-1468588607="(%s) - спроба імпорту зазнала невдачі, [err=%i]\n Ідентифікатор:%s\n Від:%s"
-159267853="вже імпортовано"
969263664=" у процесі перетворення. Будь ласка, зачекайте..."
-781606758="ПОПЕРЕДЖЕННЯ щодо імпорту з OE"
-2102437032="(%s) -  пропущено порожню поштову скриньку"
704878608="Подача"
-440036748="Тека"

1548611541="Кімната"
-281751318="Користувачі"
1710093463="Тема"
; Displayed when the user tries to set a nickname for chatting while another
; user is already using that name
1843350990="Псевдонім %s вже використовується. Введіть інший псевдонім."

-32822822="Кімнату %s захищено паролем. Введіть пароль."
-620870443="Розкласти все автоматично"
343252692="%d / %d"
-973585970="%d / %d  (залишилося %d секунд)"
-1501641545="%d / %d  (залишилося %d хвилин)"
; A popup warning message that appears on pages with Voice XML content in a
; language not supported by the voice browser
-25876283="Переглядач з керуванням голосом не підтримує цієї мови"

; Default text for the Add button in forms. It is used to add template
; instances to the form.
1701265194="Додати"

; Default text for the Remove button in forms. It is used to remove template
; instances from the form.
1462527183="Вилучити"

; Default text for the Move Up button in forms. It is used to move template
; instances in the form.
1183624700="Пересунути вгору"

; Default text for the Move Down button in forms. It is used to move
; template instances in the form.
2041209519="Пересунути вниз"

417170167="%s\n(натисніть тут, щоб переглянути непрочитані повідомлення)"
1196390472="Пошта (%d)"
945245059="Запуск"
422330584="Звантаження файла «%s» завершено.\n(Натисніть тут, щоб побачити меню.)"
-683462731="Інформація"
-1754086927="Почато розмову з %s про"
-343024111="невідомий контакт"
-1587827817="%d користувач у кімнаті балачки, тема — %s"
-434443649="Приєднання до кімнати балачки..."
-1781726688="Надіслати файл"
-1807942708="Розпочав розмову у %s про"
991876860="Від’єднано від балачки"
-1440211820="%s викинув вас з кімнати балачки (Причина: %s)"
-1132826756="Ви вийшли з кімнати балачки"
264572212="%s увійшов до %s"
1072782510="%s розірвав з’єднання"
987343019="%s було викинуто з %s зусиллями %s (Причина: %s)"
1376744230="%s вийшов з %s"
-442172020="Тема кімнати: %s"
-1111971637="%s змінює тему кімнати на %s"
-1142203621="Модерацію кімнати увімкнено"
-972968523="%s встановлює режим +m: тепер кімната модерується"
-565019740="%s встановлює режим -m: кімната більше не модерується"
-1320703231="%s встановлює режим +l: обмеження на кількість користувачів тепер — %s"
325891291="%s встановлює режим -l: обмеження на кількість користувачів знято"
-1726460557="%s встановлює режим +t: тепер операторам дозволено змінювати тему"
-2015289952="%s встановлює режим -t: тепер всім дозволено змінювати тему"
562170748="%s встановлює режим +k: тепер кімнату захищено паролем"
-806947253="%s встановлює режим -k: кімнату більше не захищено паролем"
1904702022="%s встановлює режим +s: тепер кімната є секретною"
-750883179="%s встановлює режим -s: кімната більше не є секретною"
-1719434490="%s встановлює режим %s"
1816602980="%s встановлює режим користувача %s"
319028477="%s змінює псевдонім на %s"
-965314470="%s встановлює режим користувача +o: %s тепер є оператором кімнати"
926299881="%s встановлює режим користувача -o: %s більше не є оператором кімнати"
1605464424="%s встановлює режим користувача +v: %s тепер може говорити, якщо кімната модерується"
-1619203754="%s встановлює режим користувача -v: %s більше не може говорити, якщо кімната модерується"
766732100="%s це %s@%s (%s)"
-1933272880="%s знаходиться у таких кімнатах: %s"
1378311846="%s використовує сервер %s (%s)"
406926542="%s є оператором irc"
-1815767593="%s відсутній(-я) (%s)"
1913009061="%s увійшов як %s"
385714693="%u година"
-156316936="%u годин"
-675178343="%u хвилина"
-806048756="%u хвилин"
-445511709="%u секунда"
-1816984426="%u секунд"
48425245=" і "
-1557830673="%s увійшов до %s, і не подавав ознак активності %s"
936707788="%s зареєструвався на %s"
-1752296958="&Answers.com"
-1752296957="П&ошук Opera"
-1752296956="Ama&zon.com"
-1752296955="&Ebay.com"
-1752296931="Do&wnload.com"
-859211014="Нові повідомлення подачі:\n%s"
; Dialog message
120044454="Невідома помилка"

; Message box text shown when hotlists data has been imported
-348055302="Було імпортовано %d записів"
1862555410="Було імпортовано один запис"

; Used in File Handler Edit Dialog
-694083371="Запитати перед запуском програми"

; Text on button that opens file handler dialog box
-1031377841="Обробка збережених файлів..."

73186160="Популярність"
-1570631949="Показати список кімнат"
-1689094898="Увійти до кімнати"
144583584="Змінити псевдонім"
-1142784857="Надіслати повідомлення електронної пошти"
-1591746111="Перевірити/Надіслати"
-29774876="Фіксований роздільник"
-33861927="Змінний роздільник"
-1554596811="Пакувальник"
1196468679="Подачі"
928245257="Балачка (IRC)"
1980799452="XHTML+Голос"
; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL
; connections.
1971097350="Сервер надіслав запит щодо АНОНІМНОГО з'єднання, тому неможливо перевірити ідентичність сервера. Чи ця служба зазвичай анонімна та чи бажаєте ви надсилати дані до цього анонімного сервера?"

; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected
; by the server.
15694585="Цей сайт використовує застарілий метод шифрування, що на тепер вважається небезпечним. Він не може достатньо захистити дані. Чи бажаєте ви продовжувати?"

; Title of low encryption level dialog
-1608443547="Низький рівень шифрування"

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a number
; field. Any %1 is replaced by the entered value and %2 with the step
; value.
1300921250="Число %1 не можна використовувати у цій формі. У цьому полі може бути лише обмежена множина значень."

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a date
; field. Any %1 is replaced by the entered value and any %2 is replaced by
; the step value.
-2132866121="Дату %1 не можна використовувати у цій формі. У цьому полі дозволено лише деякі дати."

; The title of the error page that is shown when loading a URL fails.
-1125267849="Помилка"

; The error page that is shown when loading a URL fails.
-1996452250="Ви спробували відкрити сторінку за адресою %s, до якої зараз немає доступу. Перевірте правильність написання і пунктуацію адреси веб-сторінки (URL-адресу) та спробуйте перезавантажити сторінку."

; The error page that is shown when loading an url fails.
1976505887="Переконайтеся, що ваше інтернет-з'єднання активне та перевірте чи інші програми, які покладаються на те саме з'єднання, працездатні."

; The associated tablefield displays the signature of the certificate !!
; IMPORTANT !! No special HTML characters in this string !!
-371513372="Підпис"

; Generic message when settings have been saved
-1154642790="Параметри збережено"

; Generic message when no changes to settings have been saved
1871184022="У цьому розділі нічого немає змін, які слід було б зберегти"

-94837333="Звантажити налаштування голосового керування Opera"
-1876705869="Звантаження налаштування голосового керування..."
1475804537="Бажаєте продовжити використання цих налаштувань голосового керування?"
; Voice C3N User Agent Identifier, shall only be translated if supported by
; voicelibs
270046378="Opera"

; Voice C3N Prelink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1902106441="[]"

; Voice C3N Postlink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-2004163178="[]"

; Encoding, when used other places than menus, to avoid crash with japanese
; access keys
-2092204962="Кодування"

; The group, such as Unicode or Japanese, connected with a set of encodings
-341312310="Група кодувань"

; Voice C3N Prenick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1744783314="перейти за закладкою"

; Voice C3N Postnick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1846840051=""

; While downloading binary setupfile
-2011460894="Звантаження розширення"
-655411675="Звантаження двійкового файла встановлення"

; Used as template when redirect is turned off to produce a clickable link
; to the redirection target.
-1845785787="Стан переспрямування"
1433700170="Адресу URL було переадресовано на %s. Клацніть посилання, щоб перейти за цією адресою."
1433905157="Ви можете увімкнути автоматичне переспрямування у «Налаштуванні»."

; Used to indicate that a document is generated by Opera.
-826703050="Створено Opera."

; used when a wml deck is not reached in correct order
1976688640="Доступ заборонено"
566351754="Вам відмовлено у доступі до цієї панелі WML.\n\nВи намагалися отримати доступ не у встановленому порядку."

; A short string to be displayed above the column of week buttons. No longer
; than a couple of chars. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-674571725="Тиждень"

; A short string for Monday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-548377585="Пн"

; A short string for Tuesday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-241569242="Вт"

; A short string for Wednesday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
11450219="Ср"

; A short string for Thursday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
1634457179="Чт"

; A short string for Friday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-818947258="Пт"

; A short string for Saturday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
1479732404="Сб"

; A short string for Sunday. Used by the month view (calendar) widget in
; WebForms2.
-306449701="Нд"

; A fatal SSL error occurred, e.g. a handshake or transmission error, the
; internal error message gives more details
-1527043971="Неможливо завершити безпечну транзакцію"

-1151828609="Оновлення подач"
; Replaces obsolete string 69881.
1399668865="Імпорт з Apple Mail"

; Notification of a blocked popup
-1112516751="Заблоковано виринаюче вікно з "

; Text used in generating about text.
314331646="Додаток не завантажено"

; Used for adding to account names when the account is temporary
-1520398650=" (тимчасовий)"

; String used when a popup has been blocked to give the user an option to
; open it.
-314779598=" \n(Натисніть тут, щоб відкрити його.)"

; Item on the start toolbar
376069807="Перша десятка"

; Music toolbar item.
1899152018="Додати"

; Music toolbar item
-1751945089="Відтворити"
-1979986745="Призупинити"
-1751828113="Зупинити"

-1797390215="Отримати файл"
1099492910="Повідомлення пошти"
; List box entry
612186847="Імпортувати з Thunderbird"
-16709870="Імпортувати з Opera 7/8/9"

; Used as the default text to substitute a plug-in in an HTML document, if
; the plug-in is not installed and the images alt attribute is empty
931079982="Вміст додатка"

; Used as the default text to substitute a java applet in an HTML document,
; if java is not installed and the images alt attribute is empty
125645089="Вміст аплету Java"

; Shown as tooltip and status information when the plug-in has not been
; activated
-245753105="Щоб отримати доступ до цього вмісту, вам слід увімкнути JavaScript. Натисніть F12, і позначте пункт «Увімкнути JavaScript», а потім перезавантажте сторінку."

; This is the title of an error page displayed when a URL containing invalid
; characters in the servername is rejected during URL resolving
1996608452="Некоректна адреса URL"

; First line of the message, the URL is displayed on the next line
1150263994="Адреса URL"

; Second part of the illegal URL message, follows the URL
1150263995="містить символи, які не є коректними у місці, де їх розташовано."

; The possible reasons for why the invalid characters are there: Mistake, or
; attack.
1379880234="Причиною їх появи може бути неправильно введена адреса, але такі URL можуть бути і наслідком спроби заманити користувача на веб-сайт, який легко сплутати з сайтом, якому ви довіряєте."

; Header for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-1396250407="Відомості про безпеку"

; Followed by the secure tunnel specification." !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
1176832065="Протокол безпеки"

; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used
; as a heading for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-350566025="Сертифікат сервера"

; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used
; as a heading for the SSL certificate description page." !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-2018873682="Перевірений сертифікат"
-2079528865="Сертифікат клієнта"

; Followed by the servername in the certificate that matched the servername
; of the host
1904202967="Перевірена назва сервера"

; Who was the certificate for this server issued to
1138739937="Видано для"

; Who was this certificate issued by?
1138739353="Видавець"

; This warning is displayed when the user has disabled some or all of the
; strong encryption methods, and the server selected a low level
; encryption method (level 1)
-1209211918="На цьому сайті вказано рівень шифрування, який не є безпечним. Ви вручну вимкнули найбільш надійні методи шифрування, і, можливо, через це сервер вибрав поточний рівень шифрування. Рекомендуємо повторно увімкнути надійне шифрування перед тим, як продовжити роботу. Продовжити роботу із низьким рівнем шифрування?"

; Displayed in the about page if User JavaScript is enabled
-458492070="Файли JavaScript користувача"

; Mail panel
1520323759="Вказану операцію неможливо виконати, оскільки одне або декілька вибраних повідомлень не звантажено локально. Зараз Opera спробує звантажити потрібні текстові частини повідомлень."
983164455="Невдала спроба пересування або копіювання"

; Transfers panel
-319112693="Перевірка файлів"
-201564325="Файли спільного використання"
-491457712="Активні перенесення (Вхід/Вихід)"
-1257431027="З’єднання (поширення/вузли) [всі]"

; BitTorrent connections, short version
-1631907428="З’єднання"

; BitTorrent connections, verbose text
434282018="Поширення: %d, Вузли: %d (Загалом поширення/вузли: %d/%d)"

; Chat window
-338247295="%d користувач у кімнаті балачки"

; skin manager
86588876="Стандартний Opera"
1281989149="Класичний Opera"

; Skin manager
569369974="Windows Норма"
-903847876="Macintosh Норма"

; Tracker communication error header
-509925896="Спроба обміну інформацією з координатором зазнала невдачі: "

; Tracker communication error context
-1318861316="Обмін інформацією між координатором BitTorrent та торентом: "

; First message to user when clicking a .torrent link
1343611704="Ви намагаєтеся розпочати звантаження BitTorrent:"

; First message to user when clicking a .torrent link (message displayed
; below data)
1343611705="Будь ласка, майте на увазі, що BitTorrent — це розподілене звантаження, і це означає, що ви вивантажуватимете ваші дані іншим у той час, як звантажуєте їх самі для себе.\n\nВи впевнені, що бажаєте саме цього?"

; Title of the dialog
1692897257="Звантаження BitTorrent"

-819618716="Перенесення архіву BitTorrent «%s» завершено.\n(Клацання відкриє меню дій.)\n\nБудь ласка, зауважте, що ви продовжуватимете ділитися вмістом\nдо того часу, доки вручну не зупините цей процес."
; Move-to-sent-dropdown in mail import wizard, no mailbox selected:
-1564256783="<жодного>"

; Appended to title for session imported from Opera 6.
-93013348="Імпортовано з Opera 6"

; Title for autosave session imported from Opera 6.
2009387892="Імпортовано з Opera 6 (автоматичне збереження)"

; The loading was aborted due to security reasons for instance loading a
; file: url from a document loaded from an http: url
-1399476641="Завантаження URL було заблоковано з міркувань безпеки."

; Caption for a single alternate link in a newsfeed
-387365869="Стаття:"

; Caption for a single related link in a newsfeed
-1767083404="Пов’язане посилання:"

; Caption for a single via link in a newsfeed
-217852653="Посилання через:"

; Caption for a single download link in a newsfeed
787372707="Звантаження:"

; Button to reset a preference to default.
-425450415="Типове"

; Internally generated document needs JS to function.
1110936292="Щоб скористатися цим документом, вам слід увімкнути JavaScript. Після цього перезавантажте сторінку."

; Show all configuration options at the same time.
-1870351643="Показати всі"

; Messages for opera:config.
491310161="Для того, щоб деякі зі змін набули чинності, можливо, слід перезапустити програму."

; Title for opera:config.
1592381550="Редактор налаштувань"

; Writing direction for language, "ltr" for left-to-right or "rtl" for
; right-to-left.
1850176044="правопис"

; The OCSP server says that the OCSP request was malformed
1676397738="Сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) повідомляє про невдалу спробу перевірки внаслідок неправильно складеного запиту."

; The OCSP server could not create response because of an internal error
1260085234="Сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) повідомляє про невдалу спробу перевірки внаслідок невідомої помилки."

; The OCSP server says try again later
-1852612414="Сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) повідомляє про невдалу спробу перевірки внаслідок перебування сервера в автономному режимі. Спробуйте ще раз."

; The OCSP response should have been signed when it was sent, Opera does not
; support signing of OCSP responses
-1629981425="Сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) повідомляє про невдалу спробу перевірки внаслідок того, що запит не було підписано."

; The OCSP server claims we are not authorized to get a response for the
; validation request. This is very likely an OCSP server problem
-780013139="Сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) повідомляє про невдалу спробу перевірки через відсутність у вас прав на її здійснення."

; We don't understand the reason code given for why the OCSP request failed
1288130594="Сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) повідомляє про невдалу спробу перевірки внаслідок невідомої помилки."

; An error was found in the OCSP response, making it invalid
887031139="У відповіді, повернутій сервером інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP), міститься повідомлення про помилку."

; The OCSP response could not be validated, and it could be a fake
1205273924="Відповідь сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) не вдалося перевірити."

; The OCSP response is older than its specified validity period, or is so
; old Opera will not accept it.
466045243="Відповідь сервер інтерактивної перевірки чинності сертифікатів (OCSP) є застарілою."

; The website is no longer in operation, and the certificate has been
; revoked
452336457="Сертифікат було анульовано, оскільки цей сайт більше не функціонує"

; A newer certificate has been purchased.
-1035416434="Сертифікат було анульовано, оскільки було видано новіший сертифікат."

; The information in the certificate no longer identifies the correct owners
10534282="Сертифікат було анульовано, оскільки змінилися власники сайта."

; There's been a serious problem at the CA, and at least some of the
; certificates from the CA can no longer be trusted
-260835684="Сертифікат було анульовано, оскільки центр сертифікації було дискредитовано, і деяким або й усім його сертифікатам більше не можна довіряти."

; The owner has reported that the private key associated with the
; certificate was compromised (e.g. stolen) or lost (e.g. they forgot the
; password)
345370497="Сертифікат було анульовано, оскільки ключ, прив'язаний до нього, було дискредитовано, і сертифікату більше не можна довіряти."

; Status bar shows plug-in initiated url loading. Input string: domain name
; of url being loaded.
83724205="Звантаження даних з %s"

; Used when a 40/56-bit, authentication-only or anonynmous method is
; selected by the server
-1765289207="Метод шифрування, що використовується на цьому сервері, не вважається безпечним."

; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not
; long enough to provide adequate security, presently it is used for RSA
; keys shorter than 900 bits.
1375884585="Сервер використовує короткий відкритий ключ шифрування, який не є безпечним."

; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not
; long enough to provide adequate security, presently it is used for
; RSA/DH/DSA keys between 900 and 1020 bits.
1691604376="Сервер використовує відкритий ключ шифрування, довжина якого забезпечує лише середній рівень безпеки."

; Currently used for SSL v2, which is obsolete and have known security
; problems fixed by later versions of SSL and TLS
-656286379="Сервер використовує застарілу версію протоколу безпеки."

; Used in search field on address bar
-1453429782="&Знайти на сторінці"

; Caption for multiple alternate links in a newsfeed
769504734="Статті:"

; Caption for multiple related links in a newsfeed
-426780673="Пов’язані посилання:"

; Caption for multiple via links in a newsfeed
505415390="Посилання через:"

; Caption for multiple download links in a newsfeed
1334569070="Звантаження:"

; Sent to console when Opera is not able to load a script linked from a page
-577114886="Пов'язаний скрипт не завантажено"

; Heading for the folder or ftp listing page
489139792="Список тек"

1964793765="сервер: %s "
; html title of the page information
-1527978796="Відомості про сторінку"

; Chat window
2127064144="У кімнаті балачки %d користувачів"

-771071578="У кімнаті балачки %d користувачів, тема: %s"
; The certificate expired on the given date, java allow dialog.
2089918635="Термін дії сертифіката «%1»  минув %2. Веб-майстру слід оновити аплет."

; Warning displayed if a certificate is being installed from a HTTP or FTP
; URL
-1725796747="Цей сертифікат було звантажено з «%1» за допомогою з'єднання, яке не є безпечним"

; Displayed for unknown root certificates that are missing the required
; basic constraints and key usage extensions
760918586="У сертифікаті для «%1» не міститься усієї потрібної інформації"

; Name of the Today folder in the history panel/page
-1748691533="Сьогодні"

; Name of the Yesterday folder in the history panel/page
-1882227284="Вчора"

; Name of the Earlier this week folder in the history panel/page
756908222="Раніше цього тижня"

; Name of the Earlier this month folder in the history panel/page
353293976="Раніше цього місяця"

; Name of the Older folder in the history panel/page
1447812616="Ще раніше"

; About page User CSS folder label
168507773="Каталог CSS користувача"

; Merlin dedication for about-page.
489069232="На згадку Geir Ivarsøy."

; Description of how Basic Authentication sends the password
48164205="Базове розпізнавання: простий текст"

; Description of how Digest Authentication sends the credentials
1677839979="Digest Authentication: Пароль не передається напряму"

; Description of how NTLM Authentication sends the credentials
-1485707258="Microsoft NTLM: Пароль не передається напряму"

; Description of how MS Negotiate Authentication sends the credentials
-488341557="Microsoft Negotiate: Пароль не передається напряму"

; Button in source viewer toolbar for saving to cache and refreshing the
; edited page
1094079060="Застосувати зміни"

-611566104="У черзі команд IMAP є команди з останнього сеансу. Виконати ці команди зараз?"
-1662197742="У черзі команди IMAP"
735576426="Сервер відповів повідомленням про помилку: %s. Ви змінили ваш пароль?"
1809598168="Джерело:"
-1204190122="Додати віджети"
-1318171891="Маскувати як Firefox"
-2000624253="Маскувати як Internet Explorer"
-1278148494="Звантаження віджета"
1755000112="Звантажую віджет..."
; Error text when a setup file or widget can't be applied after download
-420402860="Під час застосування цього файла сталася помилка."

-1926142231="Зберегти звантажений віджет"
616590390="Чи бажаєте ви зберегти цей віджет?"
-48102728="%s запросив вас приєднатися до кімнати %s. Натисніть назву кімнати, якщо бажаєте приєднатися."
587964953="%s бажає надіслати вам файл %s (%s). Натисніть назву файла, якщо приймете його."
268083167="Натисніть елемент, який бажаєте блокувати, утримуйте «Shift» під час клацання, щоб заблокувати окрему картинку."
-1026292481="Блокування: "
1415826242="Розблокування: "
-593203511="Відкриття цього файла може стати небезпечним для вашого комп'ютера.\nВідкривайте його, якщо довіряєте вмісту файла.\nБажаєте продовжувати?"
; Should typically be %#c on Windows and %c on Unix. Format used by the
; locale to define how a long date/time is shown.
1965445176="%c"

; Text written on top of blocked images when using the content blocker
1592645969="ЗАБЛОКОВАНЕ ЗОБРАЖЕННЯ"

; Text written on top of blocked plug-ins when using the content blocker
-1159735767="ЗАБЛОКОВАНИЙ ЕЛЕМЕНТ"

; Sender of welcome message shown when you create the first e-mail account
; in Opera
-1111582602="Стільнична Команда Opera "

; Subject of message shown to new mail client users.
1988764740="Ласкаво просимо до Opera Mail"

; Body of message shown to new mail client users.
-1111729968="Шановний користувачу Opera,\n\nВи тільки-но активували вбудований Opera клієнт пошти та новин. Ми сподіваємося, що він вам подобається так само як і нам!\n\nВикористання Opera Mail швидке і легке: ваші листи буде впорядковано автоматично, їх пошук простий та ефективний.\n\nОскільки Opera працює трохи інакше, ніж більшість поштових клієнтів, ми рекомендуємо початківцям почитати довідку:\nopera:/help/mail.html\nopera:/help/feeds.html\n\nМи запрошуємо вас запустити поштовий клієнт та припинити сортувати пошту: Opera зробить все це за вас.\n\nНайкращі побажання від команди Opera\n"

-1311631998="Додати"
2080847489="Виконано"
; In the BitTorrent configuration dialog to indicate unlimited
; download/upload speed
-1067119794="Необмежено"

; Used for link in error page when XML document cannot be parsed.
-1989918768="Повторний аналіз документа у вигляді HTML"

; Text for XML parse error message
2146131313="Помилка:"
-267730392="Специфікація:"

; A widget that has no name assigned to it
-1412267390="Віджет"

; Shown in the warning dialog for removing accounts if removing will remove
; local messages
-1187019550="Збережені локально листи з цього облікового запису буде вилучено."

; Text on the button in the WF2 calendar that clears the selected value,
; selecting "no" date.
559655831="Жодної"

; Text on the button in the WF2 calendar that selects the date that is
; "today"
579923217="Сьогодні"

; Title for warning on read-only messages
83187865="Деякі з повідомлень неможливо змінити"

; Text for warning on read-only messages
37533518="Деякі з обраних повідомлень не можна змінювати, оскільки їх позначено «лише для читання»."

; The title attribute of the >> link for selecting next entry on generated
; webfeed pages
1248101963="Наступний запис"

; The title attribute of the << link for selecting previous entry on
; generated webfeed pages
-1151467159="Попередній запис"

; The link for going back to list of all entries when on a generated page
; for one entry
-494370643="Всі записи"

; Description for the Subscribe button on generated feed page.
-1328280387="Subscribe to this feed to receive updates."

; Title of history search page
1099269918="Пошук у журналі"

; Subscribe to an RSS/Atom Web feed.
-606519656="Підписатися"

; Unsubscribe from an RSS/Atom Web feed.
1867586235="Скасувати підписку"

-1413000657="Не знайдено елементів подачі."
; Link to a list of all the users current web feed subscriptions.
336536911="Мої подачі"

; Heading for generated page when Opera has blocked a fraud site
-91525170="Попередження про шахрайство"

; Body of warning page generated when Opera has blocked a phishing site
1964603636="Сторінка, яку ви намагаєтесь відкрити позначена у чорному списку як шахрайська. На ній у вас намагатимуться виманити особисту чи фінансову інформацію. Opera Software наполегливо не радить вам її відвідувати."

; Body of warning page generated when Opera has blocked a malware site
1507570172="Сторінка, яку ви намагаєтеся відкрити, потрапила до чорного списку через розповсюдження зловмисних програм. Будь-яке програмне забезпечення з цієї сторінки може зашкодити вашому комп’ютеру. Opera Software наполегливо не радить вам її відвідувати."

; The source name of the phishing/malware database
-1165054929="Пораду надано"

; Precedes the link giving details from the phishing/malware partner
759329012="Подробиці:"

; The link to the details from the phishing/malware partner
1638132361="Якою є причина того, що про цю сторінку було повідомлено?"

; Option to bypass Opera's blocking of a blacklisted site
-871840478="Ігнорувати це попередження"

; Option to go to the help for the anti-phishing feature
-543549680="Дізнатися більше про захист від шахрайства у Opera"

; Precedes the link giving the option to go to the anti-phishing help
-661980182="Дізнатися більше про"

; The link giving the option to go to the anti-phishing help
1717109687="Захист від шахрайства у Opera"

; The 'get me out of here' option for generated page when Opera has blocked
; a blacklisted site
-1113781852="Перейти на домашню сторінку"

; The title (heading) of the generated page you get when visiting a feed
; you're not subscribed to
-1466197371="Not Subscribed to Feed"

; The title (heading) of the generated page you get when visiting a feed
; you've subscribed to
-753635710="Subscribed to Feed"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next text is the feed's title
-761916080="Title"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next text is the feed's author
-102772223="Author"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next date is the time of when the feed last had en antry added to it
986516053="Last updated"

; Used in the table of meta information about feed, this one says that the
; next text describes how often the feed will update
1844656495="Update frequency"

; Used to describe how often the feed will update
-1589461105="Every %d days"

; Explanatory text displayed at the top of the page when using the ALT
; debugger.
-1197772896="Атрибути ALT всіх видимих зображень некоректні або відсутні."

; Title of the history top 10 shown in the Speed Dial suggestions list
-2038375348="Сторінки, які часто відвідуються"

; Shown when no history top 10 is available to be listed in the Speed Dial
; suggestions list
1509749455="У журналі перегляду немає записів"

; Title of the list of open Web pages shown in the Speed Dial suggestions
; list
1028796671="Відкриті сторінки"

; Shown when the list of tabs in the Speed Dial dialog suggestions list is
; empty
-1163002853="Зараз не відкрито жодної сторінки"

; Title of the list of suggested Opera sites for speeddial
-416790863="Сайти Opera"

; Speed Dial help button
528772207="Для чого призначено Швидкий набір?"

; Caption of button in inline help that opens an Opera help page
1059596273="Більше..."

; Short help shown inside the Speed Dial page
2056080008="Швидкий набір надає вам швидкий доступ до ваших улюблених сайтів мережі під час відкриття нової вкладки. Натисніть порожню кнопку, щоб додати новий пункт Швидкого Набору (його можна вилучити, клацнувши на хрестику), або затисніть та перетягніть для впорядкування. Щоб відкрити сторінку, натисніть відповідну мініатюру, або якусь з комбінацій клавіш від %1 до %2."

; Caption of a button that unhides Speed Dial
-1656817791="Показати Швидкий набір"

; Caption of a button that hides Speed Dial
-96763782="Сховати Швидкий набір"

; Shown inside an empty Speed Dial
-1799226240="Натисніть, щоб додати веб-сторінку"

; Shown on a Speed Dial to indicate that it will show a preview of the Web
; page
761703394="Ескіз"

; Tooltip shown on a Speed Dial. The parameter will contain the url of the
; web page that is set for the Speed Dial
-318104816="Натисніть, щоб перейти до %s"

; Instructions shown during Speed Dial configuration
-1199406616="Виберіть варіант зі списку або введіть власну веб-адресу."

; Name of the feature
2112804961="Швидкий набір"

; Title of Speed Dial in browsing history
-524350168="Повернутися до Швидкого набору"

; Title of the Opera Web site listed in the Speed Dial suggestions
-371290281="Opera"

; Title of the My Opera community Web site listed in the Speed Dial
; suggestions (My Opera is a trademark, so only community is translated)
956084379="Спільнота My Opera"

; Title of the Opera Mini website listed in the Speed Dial suggestions
673402787="Opera Mini"

; This is used to write the text "Private key" in the certificate
; information document
1587547435="Закритий ключ"

; This is used to write the text "Public key" in the certificate information
; document
-1527878545="Відкритий ключ"

; This is used to write "bits" after the public key length in the
; certificate information document
-799556727="-бітовий"

; This is used in the certificate information document if a certificate
; specifies an unknown algorithm
1300979957="Невідомий алгоритм"

; This is used in the certificate information document if a certificate's
; name includes an unknown field
1483768932="Невідома назва поля"

; Status bar text shown when something was successfully synchronized
-1241184912="%s - Синхронізацію завершено"

; Status bar text shown when synchronization is disabled i.e. you're logged
; out
-1393451957="Синхронізацію вимкнено"

; Status bar text shown when logging into Link succeeds
-730535345="Вхід від імені %s"

; For mail import. The Eudora.ini part is not to be translated.
40534390="Файли налаштувань Eudora (Eudora.ini)|Eudora.ini|"

; For mail import. The ACCOUNTS.INI part is not to be translated.
-1641887931="Файли налаштувань пошти Opera 5/6 (ACCOUNTS.INI)|ACCOUNTS.INI|"

; Account selector option in dropdown
1121168764="Всі облікові записи"
-1655717210="Облікові записи пошти"
-1655676448="Нові облікові записи"

; The name to show in the dialog for selection of wand entry when the saved
; wand data has no saved username
998846914="<імені користувача не знайдено>"

; Used on the feed display page
-1663137106="Select a feed or group of feeds"

; A message is unread (adjective, singular)
79497391="Unread"

; A message is flagged (adjective, singular)
-252529702="Flagged"

; Caption for message serach box
1268480250="Search: "

; Header for flag column
899934934="Flag"

; Header for selecting from a list of articles
-1028855586="Select an article"

; Action to read an article from a summary
1780026650="Read full article"

; Action performed on a message
-2139913099="Flag"
-1574804067="Preview"

; List of unviewed messages
-73755435="Unviewed"

; Feed settings title
1214806617="Settings for:"

; Feed settings
775709190="Rename feed:"
1532452105="Move to new group:"
302300170="Move to existing group:"
275891371="Maximum number of articles:"
901088288="Maximum article age:"
1837100739="Show images in articles:"

; Feed subscription prompt
-1737506987="Do you want to unsubscribe from this feed?"
1928300466="Do you want to subscribe to this feed?"

; Text for button to discard a draft e-mail.
988706467="Відкинути чернетку"

; Caption for the Update button on the Mail Feed toolbar
-1432777022="Оновити"

; Tooltip text for the trust and security button, in the address bar
1403080542="Відомості про безпеку"

; Unsubscribing from IMAP folder, shown in the progress bar in the mail
; panel
2007355264="Скасування підписки на теку"

; Appears in the file type drop-down box in the Save As dialogue: alternate
; description returned for some file types when no accurate description is
; found on the system
-27178760="Файли %s"

; Column header for status column in mail view
-395841478="Стан"

; Filter that filters on message body
-1852215574="Текст повідомлення"

; Description for filter that filters on message body
-1902563955="текст повідомлення"

; Mail notifier when multiple (%1) new messages have been received for the
; account whose name (%2) is listed in account properties. For feeds, the
; account is always named RSS.
-1249831138="Отримано %1 нових повідомлень для %2"

; Progress status when synchronizing mailboxes
2050124690="Синхронізація"

; For mail import. Do not translate the file name accounts.ini
-310259514="Файл облікових записів пошти Opera 7/8/9 (accounts.ini)|accounts.ini|"
-791839446="Каталог, де міститься файл облікових записів пошти Opera 7/8/9 (accounts.ini):"

; This is used for PKCS #12 import when the key is protected using a weak
; method no longer supported, or one that is too new
-776882804="Ключ сертифіката було зашифровано за допомогою методу, що не підтримується, можливо, одного з тих, які вважаються недостатньо потужними."

; Tooltip appearing when the user drags a link to a toolbar without holding
; the Shift key
-743466299="Утримуйте натиснутою клавішу Shift, щоб перетягнути і скинути посилання на панелі інструментів."

; Product name to be used wherever we want to refer to Opera Link
1333695611="Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR error is thrown
119204="У Opera Link сталася невідома помилка"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_PARSER error is thrown
1041819952="Під час обробки даних з сервера Opera Link сталася помилка"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_MEMORY error is thrown
928973852="У Opera Link сталося перевищення об’єму пам’яті"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SERVER error is thrown
1163973082="На сервері Opera Link сталася непридатна для обробки помилка"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_FAIL error is
; thrown
-1691523670="Неможливо обмінюватися інформацією з сервером Opera Link"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_ABORTED error is
; thrown
565166607="Обмін інформацією з сервером Opera Link було перервано"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_COMM_TIMEOUT error is
; thrown
-395641931="Було перевищено граничний час очікування під час обміну інформацією з сервером Opera"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_REQUEST error is
; thrown
-1098672526="До сервера Opera Link було спрямовано некоректний запит"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_PROTOCOL_VERSION error
; is thrown
-1333583462="Ця версія Opera використовує застарілу версію протоколу Opera Link. Будь ласка, оновіться до поточної версії Opera."

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_CLIENT_VERSION error is
; thrown
-1874962361="У цій версії Opera Opera Link не підтримується"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_STATUS error is
; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.
-627697075="У протоколі сервера Opera Link було встановлено некоректний елемент "status""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_BOOKMARK error
; is thrown.  The element name (in quotation marks) should not be
; translated.
-951826849="У протоколі сервера Opera Link було встановлено некоректний елемент "bookmark""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_SPEEDDIAL error
; is thrown.  The element name (in quotation marks) should not be
; translated.
1206629940="У протоколі сервера Opera Link було встановлено некоректний елемент "speeddial""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_NOTE error is
; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.
1430894847="У протоколі сервера Opera Link було встановлено некоректний елемент "note""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_INVALID_CONTACT error is
; thrown.  The element name (in quotation marks) should not be translated.
1391899765="У протоколі сервера Opera Link було встановлено некоректний елемент "contact""

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SYNC_DISABLED error is
; thrown
2076292343="Opera Link не задіяно. Увімкніть цю службу за допомогою меню Файл > Синхронізувати Opera."

; Shown in console and error dialog when SYNC_ERROR_SYNC_IN_PROGRESS error
; is thrown
-1495130230="Синхронізація з Opera Link вже виконується"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_AUTH_FAILURE error is
; thrown
871315836="Спроба розпізнавання, виконана сервером Opera Link, зазнала невдачі"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_USER_UNAVAILABLE error
; is thrown
1978776741="Інформацію користувача зараз замкнено на сервері Opera Link, але невдовзі вона стане доступною"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_AUTH_INVALID_KEY error
; is thrown
1646093475="Спроба Opera Link отримати доступ до сервера з некоректним ключем шифрування"

; Shown in console and error dialog when SYNC_ACCOUNT_USER_BANNED error is
; thrown
2095073449="Цього користувача було заборонено сервером Opera Link"

; Shown in console and error dialog when bookmarks fail to be sent to the
; server
749774515="Помилка під час надсилання закладок"

; Shown in console and error dialog when notes fail to be sent to the server
1738900691="Помилка під час надсилання нотаток"

; Shown in console and error dialog when speed dial entries fail to be sent
; to the server
-993047979="Помилка під час надсилання записів Швидкого Набору"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR error is thrown
1052970723="Під час розпізнавання Opera сталася невідома помилка"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_PARSER error is thrown
229042575="Під час розпізнавання Opera сталася помилка обробки"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_MEMORY error is thrown
116196475="Під час розпізнавання Opera сталося перевищення об’єму пам’яті"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_SERVER error is thrown
351195705="На сервері розпізнавання Opera сталася непридатна для обробки помилка"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_FAIL error is
; thrown
-399540823="Неможливо здійснювати обмін інформацією з сервером розпізнавання Opera"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_ABORTED error is
; thrown
1956269486="Обмін інформацією з сервером розпізнавання Opera було перервано"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_COMM_TIMEOUT error is
; thrown
995460948="Під час обміну інформацією з сервером розпізнавання Opera було перевищено граничний час очікування"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ERROR_INVALID_REQUEST error is
; thrown
1841131953="До сервера розпізнавання Opera було надіслано некоректний запит"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_AUTH_FAILURE error is
; thrown
-2032548581="До сервера розпізнавання Opera було надіслано некоректну пару, назва облікового запису і пароль"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_USER_UNAVAILABLE error
; is thrown
208076740="Інформацію користувача зараз замкнено на сервері розпізнавання Opera, але невдовзі вона стане доступною"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_AUTH_INVALID_KEY error
; is thrown
-124606526="Спроба підпрограми розпізнавання Opera отримати доступ до сервера з некоректним ключем шифрування"

; Shown in console and error dialog when AUTH_ACCOUNT_USER_BANNED error is
; thrown
315120744="Цього користувача було заборонено сервером розпізнавання Opera"

; Text shown when link is synchronizing data.
557681870="Синхронізація"

; Text shown when link has finished synchronizing data.
-1544906983="Синхронізовано"

; Text shown when link synchronizing fails.
-163055500="Спроба синхронізації зазнала невдачі"

; Text shown when link is synchronization is disabled.
1308700807="Синхронізацію вимкнено"

; Status bar text shown when synchronization is running
292664497="%s — Синхронізація"

; Status bar text shown when synchronization failed
-1569727813="%s — спроба синхронізації зазнала невдачі"

; Text for the sync now button on the toolbar
-695977593="Синхронізувати зараз"

; Text to indicate to use the system default BT client
-272895094="Використовувати типовий системний"

; Use the opera built-in BitTorrent client
202485348="Використовувати BitTorrent-клієнт Opera"

; When closing a tab, activate the last active tab
-660321471="Активувати останню активну вкладку"

; When closing a tab, activate the next tab (on the right usually)
-2070808432="Активувати наступну вкладку"

; When closing a tab, activate the first tab opened from the closing tab
1175524137="Активувати першу вкладку, відкриту з тої, що закривається"

; Opens the classic tab options dialog which contains MDI/SDI options
-1338654854="Додаткові параметри вкладок..."

; Will show thumbnails in the tab cycle popup
-1204073099="Показувати мініатюри у циклі вкладок"

; Will show thumbnails when hovering a tab
-565916561="Показувати мініатюри під вказівником миші"

; Name for Qt Native skin
1186152368="Системний Qt"

; Imported bookmarks are stored in this folder
-733480107="Закладки Firefox"

; Replacement for the subject when a mail with no subject is received in the
; notifier
1329244355="(без теми)"

; Used in the security password dialog, with information to explain why the
; master password is necessary.
363383112="Щоб отримати доступ до клієнтського сертифіката Opera потрібен головний пароль."

; Used in new messages notification to indicate there are more new messages
; available than those displayed in notifier
1510965356="Ще..."

; Notification dialog title after changing language within preference
; dialog: language file not available, only adding preferred Web language
-1536844249="Часткова зміна мови"

; Notification dialog message after changing language within preference
; dialog: language file not available, only adding preferred Web language
806039210="«%s» було додано до списку бажаних мов для веб-сторінок. Мову інтерфейсу користувача змінено не буде, оскільки немає відповідного файла перекладу."

; Text that tells users why the cookie dialog shows up. Parameter: 'cookie'
; or 'session cookie' (and the session cookie info contained in
; S_SESSIONCOOKIE_EXPLANATION).
1653233619="Ви можете прийняти або відкинути цей %s%s."

; used as an explation for session cookies within S_ASKCOOKIE_DESCRIPTION
-1536148041=" (його буде вилучено під час виходу з Opera)"

; Checkbox to not show the cookie prompt dialog again
-300963963="Більше не запитувати мене про коржики"

; used within S_ASKCOOKIE_DESCRIPTION
1207150385="коржик"
907966101="коржик сеансу"

; Label for the port set within the cookie
1048911605="Порт: "

; Label for the ports set within the cookie (more than one)
254344680="Порти: "

; If cookie expiration date is not set, this text is shown
-424606774="Наприкінці сеансу"

; Mail notifier when no new messages have been received after a manual check
; for the account whose name (%s) is listed in account properties. For
; feeds, the account is always named RSS.
-469125222="Не отримано жодних нових повідомлень для %s"

; Error message for a page violating our cross-network communication rules
2056177824="Сторінка з загальнодоступної частини Інтернету надіслала запит на отримання даних з вашого комп’ютера. З міркувань безпеки автоматичний доступ заблоковано."
59152060="Сторінка з загальнодоступної частини Інтернету надіслала запит на отримання даних з вашої приватної мережі. З міркувань безпеки автоматичний доступ заблоковано."
-705984580="Сторінка з вашої приватної мережі надіслала запит на отримання даних з вашого комп’ютера. З міркувань безпеки автоматичний доступ заблоковано."

; Title of opera:debug, the page used to connect a device to a (possibly
; remote) Dragonfly client
1667641612="З'єднатися зі зневадником"

; Button text or menu item fetch a complete message, including attachments
-395157089="Отримати повідомлення повністю"

; Title of mail panel section where you can find the contacts you're
; following
-1879813421="Переспрямовані контакти"

; Title of mail panel section where you can find the threads you're
; following
1845368671="Переспрямовані гілки"

; Label on a toolbar above the message explaining that clicking the button
; is required to get the complete message
1851618998="Це повідомлення отримано не повністю, але це ще можна зробити."

; Label on a toolbar above the message explaining that clicking the button
; is required to get the complete message on the next check.
-1389234515="Це повідомлення отримано не повністю, але його можна отримати наступного разу під час перевірки і отримання пошти."

; Label on a toolbar above the currently viewed message.
-1910246336="Це повідомлення буде отримано наступного разу під час перевірки і отримання пошти."

; Footer for webfeeds preview page. %s will be replaced by URL of feed.
-1218543926="Цю сторінку було створено Opera з %s"

; Link to more information about feeds
318398191="Дізнатися більше про подачі"

; Dialog title and components

; Used in most dialogs
660644312="Гаразд"
326443447="Гаразд"
730258692="Скасувати"
193344611="Скасувати"

; Opera as default browser
602929145="Протоколи"
-960648533="http"
-1636630434="https"
-960449144="news"
-1070316939="ftp"
1780552688="gopher"
-960130529="wais"
776127007="Перевіряти, чи є Opera типовим переглядачем, при запуску"
1959530921="Вибрати всі"

; Password required
1934783555="Розпізнавання"
-175979580="Повідомлення"
-215302341="Користувач"
-1474052307="Пароль"

; Use Opera
2122499232="Використовувати Opera, як типовий переглядач"
-1117247151="Opera не є типовим переглядачем Тенет на вашому комп’ютері.\n\nЧи бажаєте ви користуватися Opera як типовою програмою для перегляду веб-сторінок?"
326436591="Так"
660644283="Ні"

; Validate source
-1956242782="Перевірити джерело"
722076378="Чи бажаєте ви вивантажити цю сторінку з вашого комп’ютера на інтерактивний засіб для перевірки коду?"

; Certificate
845172279="Назва сертифіката"
760368433="Видавець"
-489552039="Дозволити з’єднання з сайтами за допомогою цього сертифіката"
-1710695723="Попереджувати мене перед використання цього сертифіката"
1230327623="Прийняти"
1619237134="Встановити"

; Performance
1500396219="Макс. кількість з’єднань з сервером"
-963384524="Максимальна кількість з’єднань"

; Personal information
491280082="Ім’я"
365108324="Прізвище"
-1758483281="Адреса"
786795682="Місто"
-1493208566="Область/Регіон"
192982108="Поштовий код"
-800670115="Країна"
-1308367955="Телефон"
866587697="Ел. пошта"

; Fast bookmark access
-74873841="Введіть ключ для закладки"

; Server name completion
-1620313612="Пошук комп'ютера у локальній мережі"
1099463235="Спробувати доповнювати назва за допомогою"
-586855897="Префіксів"
-1174682320="Суфіксів"

; Links in frame
2076813121="Відкрити"
-1802770985="Закрити"

; Import e-mail
-204969357="Імпортувати параметри"

; Cookie security problem
-191270829="Прийняти"
543673424="Відкинути"
1830946422="Дії «Прийняти» і «Відкинути» застосовуються до всього домену"

; Update language file
940335548="Ваш файл мови Opera слід оновити."
-1618068701="Звантажити новий мовний файл"

; Automatic window reload
1704195940="Увімкнути"
879526679="хвилин"
1522085772="секунд"
-1137798824="Перезавантажувати лише у разі повідомлення про завершення строку дії"

; Image properties dialog header
-2071741297="Зображення"

; Image properties
-360225991="Розміри"
-360227935="Глибина"
-360207182="Адреса"
998036769="Тип зображення"
997983738="Розмір файла"

; File download
-290039121="Сервер"

; Delete private data
-1773600261="Вилучити тимчасові коржики"
198003670="Вилучити всі коржики"
-1236632752="Вилучити захищені паролем сторінки і дані"
1644218916="Вилучити весь кеш"
868452184="Очистити журнал відвіданих сторінок"
-1526188589="Очистити журнал введених адрес"
-818510585="Очистити журнал відвіданих посилань"
1416340364="Очистити журнал звантаження файлів"
-642181654="Знищити всі паролі записів пошти"
526675409="Знищити всі паролі Чарівної палички"

; Item properties
2128741606="Псевдонім"
-1618821496="Адреса"
-1958888455="Опис"
-1187537688="Створено"
-1949464196="Відвідано"

; Bookmarks Properties
-1241453065="Назва"

; Set home page
1795906726="Показувати мою домашню сторінку після запуску Opera"

; Save windows
768336150="Зберегти відкриті вкладки і вікна для полегшення доступу"
-413528322="Показувати ці вкладки і вікна кожного разу після запуску Opera"

; Confirm file upload
2025661489="Перелічені нижче файли було вибрано, без вашого втручання, для пересилання на інший комп’ютер. Бажаєте надіслати ці файли?"
-88521873="Призначення"
-1312077104="Адреса форми"

; Print options
-332433289="Друкувати тло сторінки"
-229197440="Друкувати верхні і нижні колонтитули"
1455310448="Масштабований друк до"
63340355="Поля сторінки (у сантиметрах)"
-1006130883="Верхнє"
1157120597="Ліве"
-462465912="Праве"
1299923487="Нижнє"

; Print dialog. Destination tab
1003648387="Ціль"

; Print dialog. Options tab
592887117="Параметри"

; Print dialog. Printer program tab
766567485="Програма друку"

; Print dialog.
2097463237="Принтери"

; Print dialog. Checkbox
472255140="Друкувати до файла"

; Print dialog. Frame text label
643823355="Діапазон друку"
850397807="Копії"
-730356454="Всі"

; Print dialog
-1927520633="Вибрані"
-319731166="Кількість копій"
-479337266="Друкувати першу сторінку першою"
203854778="Друкувати останню сторінку першою"

; Print dialog. Frame text label
-786746304="Колір"

; Print dialog
2128880860="Друкувати кольоровим, якщо можна"
-140671652="Друкувати у відтінках сірого"

; Print dialog. Printer parameter
-2051840762="Параметр"

; Print dialog. Dialog title
2013882579="Друк"

; First time dialog help text
960391086="Дію, яку викликатиме клацання середньою кнопкою миші можна налаштувати після натискання Shift і клацання середньою кнопкою.\n\nБажаєте налаштувати цю дію зараз?"

; Message box help text
1392883905="Під час останньої спроби пошуку додатків сталася критична помилка.\n\nБажаєте виконати пошук додатків зараз?"

; Text above a list of directories
-1716908490="Зареєстровані теки з додатками"

; Preferences
-482365072="Застосувати"

; Privacy
1669902403="Увімкнути автоматичне переспрямування"
1493006323="Керування коржиками..."
-52958885="Вилучати нові коржики під час виходу з Opera"

; Accessibility
-819148542="Увімкнути керування мишею"
-1101959295="Для відкриття меню потрібне подвійне клацання"
186363710="Керування мишею для шульги"

; Windows
1445692897="Циклічне пересування вкладками"

; Programs
-2039956664="Тека звантаження"
-386352693="Переглядач початкового тексту"

; Fonts and colors
-173306681="Огляд..."
1850810654="Мінімальний розмір шрифту (у пікселях)"
100462302="Інтернаціональний"
-466818101="Інтернаціональні шрифти..."

; File type
387537687="Тип файла"
1157430188="Тип MIME"
1246545064="Дії"
-465773983="Відкрити у Opera"
1157368313="Зберегти на диск"
-476926331="Відкривати по завершення звантаження"
-1590629512="Не запитувати про теку, а зберігати до"
-1269937528="Відкрити у типовій програмі"
-1006151541="Відкрити у іншій програмі"
1844282809="Використовувати додаток"

; Network
-868465547="Ідентифікація переглядача"
-1869997290="Кодувати нелатинські веб-адреси за допомогою UTF-8"
1016988895="Проксі-сервери..."
-697010572="Автозавершення назв серверів..."

; Link style
-1421175617="Невідвідані"
-1972543376="Підкреслити"
1222649501="Перекреслити"
-480033431="Колір"
1289892463="Відвідано"
-84227297="Відвідані посилання позначаються"
-615919994="днів"
1706322406="годин"
-1267953030="Завжди брати посилання на зображення у рамки"
1307039014="Завжди брати посилання у рамку"

; International Fonts
-2034190404="Оберіть шрифт, який буде використано, якщо текст відображено неправильно."

; International fonts
-1975145200="Система письма"
-1669632023="Звичайний шрифт"
-1793402588="Моноширинний шрифт"

; Cache
-1441773700="Очистити"
80367024="Дисковий кеш"
1963944855="Спорожняти під час виходу"
1267104753="Спорожнити"
969938757="Завжди"
1085760724="Ніколи"

; Proxy servers
1889671252="Проксі-сервери"
-1895292633="HTTP"
1028618477="Порт"
357110010="HTTPS"
402457745="FTP"
-116584809="Порт"
-1421646356="Gopher"
-427503717="WAIS"
1709956069="Не використовувати проксі для адрес"
-1543456927="Автоматичне налаштування проксі-сервера"

; E-mail client
747685698="Використовувати типовий клієнт системи"
-921388538="Використовувати вказаний клієнт пошти"

; Toolbars
-368151846="Показати у рядку адреси"

; File types
1366031389="Вилучити"
1627417410="Змінити..."

; Windows
624327750="Повторно використовувати поточну вкладку"
43350370="Показувати панелі прокрутки"
-222483523="Показувати розміри веб-сторінки у рядку заголовка"

; Sounds
522220231="Увімкнути звуки у програмі"
-1436814124="Огляд..."
-992349035="Очистити"
889786866="Перевірити"

; Multimedia
-1853078577="Увімкнути анімовані зображення"
1268135569="Увімкнути звук на веб-сторінках"

; Checkbox to enable/disable multimedia
-747386131="Увімкнути додатки"

; Tab label in the certificate manager, contains the client certificates
-60978559="Особисті"

; Security
-74806097="Увімкнути SSL 2"
-406036080="Увімкнути SSL 3"
-1694952417="Увімкнути TLS 1"
-1112133979="Пароль"
-269833206="Запитувати про пароль"
-486847814="Кожного разу за потреби"
268462382="Один раз на сеанс"

; Personal certificates
-1490419489="Сертифікати"
-1485348422="Імпортувати..."
520175649="Експортувати..."

; Cookie security breach
-1149670446="Адреса"

; The server wishes to send you a cookie
-2125062381="Адреса"
-203368946="Переглянути коментар"

; Language
1210138155="Мова інтерфейсу користувача"
-1904842103="Бажана мова для веб-сторінок"
-1336632854="Додати..."
-1028888763="Вилучити"
416197127="Вгору"
416196573="Вниз"
-25810973="Яке кодування обирати для сторінок без специфікації"

; Accept language
-2008150466="Вибрати мову Тенет"
-1525378187="Визначено користувачем"

; PREFS_STARTEXIT
-3194516="Запуск"
772433964="Показувати діалогове вікно запуску"
1738333564="Підтверджувати вихід"

; Page style
-1353005527="Увімкнути фрейми"
-1657015726="Дозволити вбудовані фрейми"
-227434624="Показувати рамку активного фрейма"
1395007035="Режим автора"
2008271577="Таблиця стилів сторінки"
1848555975="Шрифти і кольори сторінки "
815498886="Моя таблиця стилів"
1141762836="Мої шрифти і кольори"
-969632386="Мій стиль посилань"
-239524646="Режим користувача"
-430838526="Таблиця стилів сторінки"
-1332666096="Шрифти і кольори сторінки "
-1623611217="Моя таблиця стилів"
-2039459235="Мої шрифти і кольори"
1424221671="Мій стиль посилань"
1588756261="Моя таблиця стилів"

; Search
-1690930933="Пошук"
-2113105465="Довідка"

; TRANSWIN_CLIENT
-1998478790="Від"
-2032666645="До"
1118241764="Розмір"
1727683959="Звантажено"

; Contact properties
683448939="Ім’я"

; Net
1946698160="Домашня сторінка"

; Home
-1997322485="Поштова адреса"
-95751100="Телефон"
-1063800375="Факс"

; Notes
967347539="Нотатки"

1287164928="Надрукувати"
905368231="Сертифікат"
-621122269="Прийняти мову"
1022323818="Сервер бажає надіслати вам коржик"
2131274965="Підказка JavaScript"
-1272161503="Автоматичне перезавантаження сторінок"
1534269379="Вилучити особисті дані"
173836213="Домівка"
395724496="Загальні"
1447608274="Нотатки"
-1763467992="Підтвердження вивантаження файла"
654135688="Проблема безпеки з коржиком"
-1704542452="Дірка у безпеці через коржик"
1534399195="Вийти з Opera?"
; The title for the Enter a Web address dialog, obtained by pressing F2
2037295635="Перейти на сторінку"

1093317516="Автозавершення назв серверів"
-234093677="Додатки"
294279971="Налаштування"
687922277="Перегляд друку"
623579183="Параметри друку"
1775785897="Зберегти сеанс"
123194780="Зареєструвати Opera"
661020909="Стиль посилань"
-651058078="Інтернаціональні шрифти"
90582312="Вказати домашню сторінку"
-23933957="Користувач"
410049262="Пароль"
1898978557="Користувач і пароль"
-2126225866="Оберіть псевдонім"
-93301963="Майстер нового облікового запису"
1419869538="Справжнє ім’я"
1775430482="Організація"
-38539477="Адреса електронної пошти"
-711244042="Ім’я користувача"
1924502288="Пароль"
343760999="Сервер вхідної пошти"
1331275615="Сервер вихідної пошти"
258656003="Пошук у повідомленнях"
-423800106="Приєднатися до кімнати балачки"
1205964306="Панель"
-66246951="Пошта"
-1356461606="Закладки"
-1832881744="Контакти"
-1433740559="Чат"
316157379="Журнал"
130814646="Надіслати"
36795105="Долучити"
130361664="Від"
-2086232177="Кому"
-2086232750="Копія"
-1291027524="Тема"
963741860="Створити листа"
-1502184980="Перевірити пошту"
-1989913697="Створити"
609024688="Відповісти"
-633054391="Відповісти всім"
; Forward mail
-415694375="Спрямувати"

-1925068745="Вилучити"
1987282893="Швидка відповідь"
928144058="Відновити"
; Mark a message as unwanted mail
148653237="Спам"

; Mark a message as wanted mail
1328358662="Не спам"

; Mark a message as read
148605312="Прочитано"

; Mark a message as not read
-1248878781="Не прочитано"

1822835501="Надіслати"
-1471065562="Нова закладка"
1695332897="Нова тека"
-1300231945="Перегляд"
699430799="Новий контакт"
810585962="Нова тека"
108662882="Псевдонім"
1676962161="Оберіть мережу IRC або введіть назву сервера"
-447609479="Додати контакт"
1415876114="Непрочитані"
1664487546="Отримані"
1189434292="Вихідні"
1018758829="Надіслані"
754708919="Чернетки"
1018770372="Спам"
-739058027="Смітник"
340864561="Важливе"
1018805321="Завдання"
-1602395097="Надіслати відповідь"
1827310912="Відгукнутися"
1665342300="Зустріч"
-744394077="Вечірка"
-755539101="Смішне"
-160452737="Цінне"
-747232396="Музика"
944456873="Зображення"
-737006806="Відео"
-884079419="Документи"
395487417="Архіви"
70193737="Покажчик"
-1808668614="Всі повідомлення"
575323265="Списки листування"
-1718639857="Пошуки"
963301518="Групи новин"
-1876656956="Мітки"
-1741792339="Долучення"
-712616020="Кімната"
-712766700="Псевдонім"
-1253458380="Кому"
1656979332="Тема"
-1546359922="Надіслано"
501271444="Мітка"
782927141="Від"
-456987307="Тема"
-583974145="Надіслано"
-2099736283="Мітка"
-967688182="Готовий до з’єднання"
1227181119="З'єднання"
-483414934="З'єднано"
169075727="Розпізнавання"
530476474="Отримання заголовків"
-608225674="Отримання повідомлень"
903932286="Отримання груп"
-475056330="Надсилання повідомлень"
-1276429365="Використовувати головний пароль для захисту збережених паролів"
-599872740="Загальні"
2018182024="Сервери"
-663915022="Вхідний"
-1545067542="Вихідний"
-1699026705="Фільтр"
; Error dialog
-1714897938="Помилка"

-594108235="Зображення"
1632572735="Звантажити файл"
1871831470="Змінити..."
-1734360711="Суфікси файлів"
-1776501572="Показувати діалогове вікно звантаження"
-1309208407="Вилучити"
-1913444467="Вилучення повідомлень"
1444256375="Вилучення повідомлення прибере його з усіх переглядів."
1948572230="Поновлення зі смітника поверне повідомлення до початкового розташування."
-1736645513="Фільтри"
1181726059="Відповідає"
-89018125="Внутрішній фільтр"
-1342334224="Позначити відповідні повідомлення як прочитані"
-2068041977="Фільтрувати існуючі повідомлення"
-1386444087="Знайти"
-1554068629="Шукати у"
2072166786="Період"
-1501861780="Шукати лише у"
1596476603="Разом з підтеками"
952764396="Запам’ятати пароль"
-941157161="Виберіть тип облікового запису, який ви бажаєте створити"
-1544517843="Використовувати безпечне з’єднання (TLS)"
797029072="Залишати повідомлення на сервері"
78657381="Виберіть програму, з якої буде проведено імпорт:"
-1651532393="Імпортувати контакти"
-1813576765="Імпортувати повідомлення"
1845068602="Перегляд..."
-1385841870="Чи бажаєте ви, щоб Чарівна паличка (засіб керування паролями) зберегла пароль?"
339628160="Наступного разу ви зможете увійти натисканням комбінації клавіш Ctrl+Enter або кнопки Чарівної палички."
464171249="Ніколи на цій сторінці"
462839326="Виберіть ім’я користувача."
57541395="Введіть веб-адресу або оберіть одну зі списку"
-1047096046="Фільтри повідомлень"
-2061349988="Ласкаво просимо до Opera"
1612275836="Продовжити з останнього"
1460510403="Продовжити збережений сеанс"
-1760565253="Почати з домашньої сторінки"
-82217585="Почати без відкритих вкладок"
-1142227500="Ім’я"
1026585507="Додаткові адреси електронної пошти"
1880162529="URL картинки"
-1142404932="Піктограма"
-348224542="Назва запису"
-1115791672="Повне ім'я"
-39358979="Поштова адреса"
-255067037="Адреса для відповідей"
-1840214134="Сервер NNTP"
-1530318101="Сервер"
-1635866954="Номер порту"
278019236="Безпечне з’єднання (TLS)"
-1213125907="Сервер вихідної пошти (SMTP)"
-1940221560="Позначати повідомлення як читані, якщо їх звантажено"
-1600034694="Звантажувати текст повідомлення під час перевірки"
68381463="Зберігати локальну копію тексту повідомлення"
82183132="Перевіряти наявність нових за вказану к-ть хвилин"
-1602521967="Включати цей обліковий запис до перевірки вручну"
292202002="Відтворити звук, якщо надійде нове повідомлення"
-1706007866="Шлях до кореневої теки IMAP"
-1726997921="Автоматично розбивати на рядки вихідні повідомлення"
1748463647="Ставити у чергу (не надсилати негайно)"
-949195674="Підпис"
-1147674967="Тека надісланих IMAP"
-792494751="Додавати контакти з надісланих"
; Manage Bookmarks
-1304949343="Створити..."

-113980259="Змінити..."
-1304960797="Вирізати"
546567028="Вставити"
-421823748="Зробити поточну сторінку домашньою"
228653310="Повернутися до домашньої сторінки Opera"
-1430948923="Використати введену адресу"
-1135957070="Адреса домашньої сторінки"
539821223="Відкривати консоль після помилки"
-793134482="Увімкнути спеціальні ефекти"
808098795="Імпортувати"
-207624035="Звантаження"
; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
-928603328="Надсилати повідомлення з черги після перевірки пошти"

; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
-1973653085="Повідомлення сервера"

1234683260="Ви справді бажаєте завершити цей сеанс Opera?"
906143915="Для цієї сторінки"
1966823412="Для всього сервера"
; Header for file chooser dialogs.
837999419="Огляд тек"

-710097434="Підписати на групу новин"
1029105296="Підписатися на теки IMAP"
603725896="Активні звантаження"
793558111="Виконуються звантаження, які буде перервано, якщо ви закриєте Opera.\nВи справді бажаєте закрити Opera?"
1542282257="Властивості"
; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
731783015="Виберіть дію для клацання середньою кнопкою"

; currently only used on Linux
875866297="Вставити текст з буфера"
1965323504="Почати панорамування"
1774522061="Увімкнути горизонтальне панорамування"

; What do to when mid clicking on a link.
1352230307="Дія з вибору посилання"

748752984="Не відкривати посилання"
662039849="Відкрити"
-445280252="Відкрити у новій вкладці"
-1592856997="Відкрити у фоновій вкладці"
704798303="Відкрити у новому вікні"
1295478975="Відкрити у фоновому вікні"
765543097="Щоб ви бажаєте зробити з цим коржиком?"
; Dialog box title.
-74943979="Параметри клацання середньою кнопкою"

783261691="Перегляд..."
1549250714="Керування сертифікатами"
; Tab label in the certificate manager, contains the Certificate Authorities
350979459="Служби сертифікації"

1212973748="Поточний пароль"
591201435="Новий пароль"
675284689="Підтвердження нового пароля"
1344443447="Відкрити у"
177815783="Звантажити"
523656101="Закладка"
-1524059248="Керування контактами"
869886902="Типовий"
1593201402="Керування серверами"
1854106413="Входи за допомогою «Чарівної палички»"
-421726267="Коржики"
23986966="Керування коржиками..."
-465766087="Керування паролями Палички..."
-1817791195="Очистити час відвідування закладок"
1653710111="Вибір шрифту"
-1680267981="Курсивний"
-1859325501="Підкреслений"
603566913="Надкреслений"
1883282023="Перекреслений"
1633756476="Колір"
-1311010849="Приклад"
-421878363="Протоколи безпеки"
-265178759="Виберіть увімкнені шифри"
-1144678240="Пошук"
-1145004181="Знайти далі"
1358260818="За цілим словом"
-1269351212="З врахуванням регістра"
721461702="Пошук назад"
-307830759="Пошук вперед"
795361544="«g Opera» означає, що пошук буде проведено для слова «Opera» в Google."
; Setting in dialog for creating new search.
420293095="Використати як пошуковий рушій Швидкого набору"

-1066839922="Оболонка"
-1573715592="Панелі інструментів і меню"
548649135="Перейменувати"
-977491054="Здублювати"
686346="Вилучити"
79996673="Смужка поступу"
-1230900508="Миша і клавіатура"
-1637909911="Змінити..."
-453803737="Показувати підказки"
-606205635="Нові вкладки"
1757193435="Сховати типи файлів, які відкриваються у Opera"
-1543329359="Типова програма"
343300580="Типи файлів, які обробляються Opera"
831880020="Протоколи, які обробляються у Opera"
; HTML documents
274605458="Документи HTML"

; Default application
-1293166674="Документи XML"

; URL shortcuts
1508498686="Ярлики адрес"

; Default application
-1293185325="Зображення GIF"
274672707="Зображення JPEG"
-1293175358="Зображення PNG"
-1293190628="Зображення BMP"
-1293166684="Зображення XBM"
-1429363389="mailto"

-1014019772="Використовувати Opera"
-1579439409="Кеш у пам'яті"
801196310="Перевірка документів"
-675646986="Перевірка зображень"
; Title for the dialog requesting input of the master password
-2026044173="Головний пароль"

498549961="Протоколи безпеки..."
-103159331="Керування сертифікатами..."
; Currently only used on Linux
-947824666="Вага"

; Open application (source viewer etc) in a terminal
591114908="Відкрити у терміналі"

; Label for favicon dropdown box
1301299569="Піктограми сторінок"

; Label for java path text field
-800347417="Шлях Java"

; Button text for testing correct Java path
860203344="Перевірити шлях Java"

; Dropdown menu string
-142387607="Вбудовані піктограми"
-502845958="Лише вбудовані піктограми"
-1172880243="Не показувати піктограм"

; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
1886033443="Шлях до додатків"

; On top of a list showing all detected pug-ins
-902159324="Виявлені додатки"

; Button text of a button starting a plug-in search
1366072352="Знайти нові..."

; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
; path
-1324863160="Змінити шлях..."

; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
-1022104205="Пов’язування додатків"

; Text above a list box
-1696719886="Виберіть додатки, які ви бажаєте пов’язати"

; filedialog title
1101996933="Вибір нового файла закладок Opera"

; filedialog title 
-1125805445="Вибір нового файла контактів Opera"

; filedialog title
102729404="Вибір файла закладок Opera"
145418962="Вибір файла контактів Opera"
673786110="Експортування закладок Opera"
1594379476="Експортування контактів Opera"
-1686314754="Збереження закладок Opera як"
-657378444="Збереження контактів Opera як"
65483378="Експортування закладок Opera у вигляді HTML"
268402344="Збереження контактів Opera як HTML"
-1975244422="Збереження вибраних закладок Opera як"
176757744="Збереження вибраних контактів Opera як"
1538992238="Збереження вибраних закладок Opera як HTML"
975705252="Збереження вибраних контактів Opera як HTML"
1449493677="Вибір закладок Opera для імпортування"
-1505726813="Вибір контактів Opera для імпортування"
1074670505="Вибір закладок Netscape для імпортування"
890314776="Вибір теки обраного Internet Explorer для імпортування"
-781848516="Вибір закладок Konqueror для імпортування"
1959700428="Вибір теки закладок KDE1 для імпортування"

; Filedialog title
13914639="Вибір звукового файла"
606324906="Вибір файла мови"
-1096883633="Вибір файла таблиці стилів"

; Parttern string to be used in a file dialog box
1292246144="Файли мов |*.lng|"

; Dialog title 
138765038="Зміна налаштувань клавіатури"

; Dialog title
627005670="Зміна налаштувань миші"
-1683022317="Зміна налаштувань голосового керування"

; Message box string shown when launching external programs
-423410334="Ви не вказали зовнішньої допоміжної програми. Бажаєте змінити налаштування зараз?"

; One of the authentication methods in M2
1353894976="Авто"
-1645672767="Простий текст"

; Title of first time dialog box
-2099957441="Початкове налаштування"

; File dialog title
1683506629="Імпортувати сертифікат"
-77827252="Експортувати сертифікат"

-1869005731="Очистити"
1093187033="Мінімізувати"
-1320166808="Вилучити лише з цього фільтра. Клавіатурне скорочення: Ctrl+X"
-565593601="Керування вхідною інформацією"
263870417="Увімкнути HTTP 1.1 для проксі-сервера"
181840283="Режими представлення"
94784750="Плавне прокручування"
1952261132="Типовий режим"
-1632714434="Увімкнути зміну стилів форм"
-1129052357="Увімкнути зміну стилів панелей прокрутки"
623308622="Режим клавіші голосу"
-648174627="Клавіша для команди"
-1054689194="Рівень журналювання голосу"
-1452178485="Зупинити промовляння, якщо клацнуто кнопкою миші"
; General title in message boxes that tell we could not saved a file
-435323275="Помилка під час збереження"

; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
-169802367="Не вдалося зберегти файл."

; General message box string asking user to try action once more
1887553789="Спробувати ще раз?"

; Message box text
1651558381="Закрити всі вкладки?"
865288575="Закрити всі вкладки окрім активної?"

; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
1933534860="Перезапуск Opera"

; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
-84340266="Керування закладками"

; Dialog title used when user wants to do something that requires online
; mode (eg. fetching mail)
1122159696="Автономний режим"

; General dialog button string 
-718693395="Продовжити"

; General dialog button string
1503565286="Призупинити"

; Caption for Reindex mail dialog box
-676350439="Переіндексувати пошту"

; Dialog caption javascript options dialog
-1656874521="Параметри JavaScript"

1190570499="Ніколи на всьому сервері"
1074068488="Обробка повідомлень (%li%%) (Загалом: %li)"
-547677647="Обробка повідомлень (%li%%) %li/%li (Загалом: %li)"
-649190548="Імпортування завершено. Імпортовано %li повідомлень."
1553657846="Виберіть файли для імпортування"
; Dialog title when downloaded skin cannot be used
1240228837="Несумісна версія оболонки"

; Dialog title when downloaded setupfile cannot be used
-965546431="Несумісна версія налаштування"

; Dialog text when downloaded setupfile cannot be used
179105092="Обране налаштування не можна застосувати. Будь ласка, оберіть налаштування, створені для версії Opera, якою ви користуєтеся."

1081736327="Параметри клацання середньою кнопкою..."
841445049="Дізнатися більше"
-1956091003="Дозволити скриптам отримувати клацання правою кнопкою"
-1823538490="Автоматична «Копія»"
-47229048="Автоматична «Прихована копія»"
; Used in the dialog after having spellchecked the text
1413665899="Перевірку правопису завершено"

; Caption of spellcheck dialog
-885735258="Перевірка правопису"

; Subscribe to RSS/Atom newsfeeds
1593001313="Підписатися на подачі"

; Dialog title for list rooms dialog
1028884233="Кімнати балачок"

; 
2120209365="Назва"
1742182586="Адреса"
1465984542="<новий обліковий запис>"

218298848="Утримувати клавішу під голосової команди"
218298829="Натиснути клавішу, а потім говорити"
-1386615954="Для команди не потрібні клавіші"
-1491985673="Немає"
; The key 'Insert'
-1471440420="Insert"

; The key 'Scroll Lock'
-466759489="Scroll Lock"

-1697935102="Нетипова"
2054073447="Журнал вимкнено"
2054073448="Докладно"
2054073449="Інформація"
2054073450="Попередження"
2054073451="Строгий"
1757006830="Налаштування голосу"
; Caption for the Encoding Mismatch dialog
607478865="Невідповідне кодування"

; Text in the Encoding Mismatch dialog
-1948757080="Якщо користуватися поточними параметрами, ці символи не можна буде надіслати. Бажаєте надіслати це повідомлення як Unicode (UTF-8)? Якщо ви оберете «Ні», вказані нижче символи у надісланому повідомленні буде показано у вигляді знаків питання.\n\n%s"

; Used in print dialog box for selecting print range
-41907442="Сторінки (з-по)"

; Name of the month January
1832952322="січень"

; Name of the month February
2081226600="лютий"

; Name of the month March
-1386201093="березень"

; Name of the month April
1486311936="квітень"

; Name of the month May
218294959="травень"

; Name of the month June
-1386287270="червень"

; Name of the month July
-1386287316="липень"

; Name of the month August
1809201313="серпень"

; Name of the month September
557650799="вересень"

; Name of the month October
-214471082="жовтень"

; Name of the month November
228168582="листопад"

; Name of the month December
-1527849153="грудень"

; The error message when a validated field has the wrong type. Any %1 will
; be replaced by the entered value.
-1410234807="Неправильний формат!"

; The error message when a validated field is below the specified min value.
; Any %1 will be replaced by the entered value and any %2 with the min
; value.
1357557748="%1 замало. Найменше значення — це %2."

; The error message when a validated field is above the specified max value.
; Any %1 will be replaced by the entered value. Any %2 will be replaced by
; the max value.
1921772370="%1 забагато. Найбільше значення — це %2."

; The error message when a validated field has a maxlength that's violated.
; Any %1 will be replaced by the entered text length and any %2 will be
; replaced by the maxlength value
1400270323="Введений текст завеликий! Ви написали %1 літер, а найбільша можлива кількість — це %2."

; The error message when a validated field has a pattern that's violated.
; Any %1 will be replaced by the entered value.
1723208773="Формат %1 не є форматом, потрібним для цієї сторінки!"

; The error message when a required field is left empty. Any %1 will be
; replaced by the entered value (which will be empty so it would be
; useless to include %1.
1142806355="Вам слід вказати значення"

; The error message when a script has set the "doesn't validate" flag on a
; field. Any %1 will be replaced by the entered value.
-2131281313="Значення %1 не дозволено сценарієм сторінки!"

; When using file upload fields for multiple files, the button should say
; "Add" instead of "Browse" so that the user understands that what she
; selects appends rather than replace the previous files
1730601711="Додати файли"

; Account properties
-65655351="Початок пулу портів DCC"
-429507502="Кінець пулу портів DCC"
754788867="Використати сервер для власного пошуку IP"

-647383136="Переглядач"
-262871379="Роздільники"
-524159221="Мої кнопки"
314760960="Варіанти"
853726507="Використання перевірки правопису"
1413844241="Перевірка правопису недоступна. Бажаєте дізнатися як встановити перевірку правопису?"
794187398="Виконати після з’єднання команди"
1409451239="Звантаження списку кімнат..."
132497810="Відкривати вікна особистих балачок у тлі"
1402382879="Увійти"
1818983654="Змінити..."
1092515866="Оновити"
267726972="Клацніть на будь-якій з панелей поза цим вікном, щоб змінити її властивості"
1252634709="Компонування"
1188997476="Перенесення рядків"
1830359827="Показувати лише за потреби"
229965211="Показувати приховані панелі під час налаштування"
-538710540="Типові параметри"
1982306332="Клацніть на будь-якій панелі поза цим вікном, щоб переглянути її типові параметри"
-151949160="Повернути типові параметри панелі"
-1198942416="Оновлювати"
1522105464="Правила"
2014349306="Навчатися за повідомленнями, доданими і вилученими з фільтра"
1798229294="Нове правило"
157340274="Вилучити правило"
-1613937223="Позначити повідомлення як відфільтроване"
2036309980="Обмежити фільтрування повідомленнями у батьківській"
1393273373="Введіть новий псевдонім"
2036801944="Потрібен пароль"
836858572="Лише оператори можуть змінювати тему"
1608578327="Лише оператори або користувачі з правом голосу можуть говорити"
-1786310643="Сховати кімнату у списках кімнат"
2002114629="Захищено паролем"
340060262="Обмеження к-ті користувачів"
-473551025="Додати правило"
-486852926="Фільтрувати наступні повідомлення"
775957656="Псевдоніми"
-2139409621="Виконати команди з назвою"
-18299322="Перевірка правопису"
-292512771="Початковий текст"
1130167323="Замінити на"
-1036950648="Ігнорувати"
-1197348448="Замінити"
-27950922="Вивчити"
175198504="Мова"
1470744232="Відомості про коржик"
-2038064953="Назва"
1472820163="Значення"
-1992287194="Дійсний до"
1842028817="Останнє відвідування"
1245439693="Безпечний"
-792642542="Надсилати лише тому, хто створив"
2041948364="Версія"
1601195281="Імпортувати до:"
-1870439386="Псевдонім"
; Dialog title for config dialog
1584126886="Засоби обробки збережених файлів"

; Dialog title for edit dialog
-367301013="Змінити засіб обробки файла"

640393889="Експортувати повідомлення до файла"
776192552="OperaNet, Європа"
-1696783537="Undernet, Європа"
1619131611="Undernet, Північна Америка"
-1015579971="IRCnet, Азія"
-2000738545="IRCnet, Європа"
884003882="EFnet, Азія"
766807996="EFnet, Європа"
-649098072="EFnet, Північна Америка"
-61585840="DALnet, Азія"
1811751778="DALnet, Європа"
914672014="DALnet, Північна Америка"
-397576462="FreeNode, Європа"
-169772258="FreeNode, Північна Америка"
-925702702="FreeNode, Океанія"
315804262="FreeNode, Південна Америка"
-2039057856="Без перенесення рядків"
-53452101="Переносити рядки"
-1281917585="Показати додаткове меню"
2134178778="Перегляд навігації"
1158416313="Перегляд пошти"
; A message to display when an e-mail field has a validation error. Any %1
; will be replaced by the entered value.
1835716664="%1 не є коректною адресою ел. пошти"

; A message to display when a URI field has a validation error. Any %1 will
; be replaced by the entered value.
-1410232701="%1 не є прийнятним URI"

; The message to display when a file exceeds the maxlength set for it. Any
; %1 will be replaced by the name of the file and %2 is replaced by the
; max length.
-296109318="Файл %1 завеликий. Його розмір має не більшим за %2 байтів."

; The message to display when the user has entered something that is not a
; number in a number field. Any %1 will be replaced by the name of the
; file.
811237145="%1 не є числом!"

; The title for the dialog that says that validation failed.
-876707285="Спроба перевірки форми завершилася невдало"

; Preferences only valid for pages on the same host
1891109469="Специфічні властивості сайта"

; Override the preferences for this host
1042785402="Налаштувати параметри наступних вузлів"

904112737="Потенційна дірка у безпеці"
2048468288="Ви встановлюєте файл, який може змінити поведінку Opera. В результаті робота у Opera може втратити стабільність або стати менш безпечною.\n\nВам слід звантажувати налаштування і віджети лише з джерел, які вам відомі, і яким ви довіряєте. Бажаєте продовжити?"
; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active
; transfers are kept.
-1529507154="Список поточних звантажень збережено"
206201073="Активне звантаження не було вилучено."

1474178780="Викидання користувача з балачки"
818006780="Введіть причину, з якої ви викидаєте %s з кімнати балачки"
-1164140259="%u кімнат"
-1260964611="Визначити назву за подачею"
; Dialog shown when Java is needed, but no Java RE is available
1478264425="Java не встановлено"
-1390596244="Щоб переглянути весь вміст цієї сторінки, вам слід встановити Java. Бажаєте звантажити Java зараз?"

; Dialog shown when voice libraries is needed.
1586776125="Бібліотеки голосового керування не встановлено"

; Dialog shown when Voice libraries is needed.
814528064="Для того, щоб задіяти голосове керування, Opera потрібні додаткові файли. Звантажується приблизно 10,5 МБ. Бажаєте завантажити та встановити голосові бібліотеки зараз?"

; File filter when native save as dialog can save as html and save as html
; with inline images. Note save with inlines must be the second option.
-1133894039="Файл HTML|*.htm;*.html|Файл HTML з зображеннями|*.htm;*.html|Веб-архів (одним файлом)|*.mht|Текстовий файл|*.txt|Всі файли (*.*)|*.*|"

; Gender option of TTS engine
1403275436="Стать"

; Heading for the dialog that prompts for download of a new version.
1694559576="З’явилася нова версія Opera"

; The text in the dialog that prompts for download of a new version.
1226095735="Випущено нову версію Opera, Opera %s. Бажаєте оновити Opera зараз?"

; The default text that prompts for download of a new version.
-127989377="Доступна для звантаження нова версія Opera. Бажаєте оновити програму зараз?"

; The heading for the dialog that informs the user that no new version has
; been released.
-681030092="Версія Opera є сучасною"

; The dialog that informs the user that no new version has been published.
1874406227="Ви користуєтеся найсвіжішою версією Opera."

; Header for the dialog that informs the user that the version check failed.
-6600189="Не вдалося виконати перевірку"

; Text for the dialog that informs the user that the version check failed.
1952053638="Під час спроби перевірки наявності нової версії Opera сталася помилка."

; Part one of a warning string that informs the user that a file is missing
; and instructs on how to fix it
-1678483974="Файл "

; Part two of a warning string that informs the user that a file is missing
; and instructs on how to fix it.
-1678483973="скоріше за все було вилучено занадто обережною антивірусною програмою. Будь ласка, відновіть цей файл ДО ЗАКРИТТЯ ЦЬОГО ДІАЛОГОВОГО ВІКНА, щоб запобігти втраті повідомлень електронної пошти."

; The heading for the string that warns a user of a missing file.
158088994="Увага!"

; Header for dialog used to ask confirmation of new subscription
559835627="Нова підписка"

; Text for dialog asking confirmation of new subscription.
1715266015="Бажаєте підписатися на %s?"

; Double linebreak, used as spacer.
-420368612=" \n\n"

; Comment that is appended to the new subscription confirmation dialog if
; the new subscription is of feed type.
1715266016="Подачу буде додано до меню подач, Opera автоматично перевірятиме подачу на оновлення."

; Text used to ask user to change to online mode if the user requests an
; update check in offline mode.
-1489814777="Увімкнено автономний режим. Для отримання інформації щодо версії Opera з upgrade.opera.com програмі потрібно з’єднатися з мережею.\n\nБажаєте з'єднатися до мережі зараз?"

; Header for the dialog used to ask the user to change to online mode if the
; user requests an update check in offline mode.
-57205480="Потрібен доступ до Access upgrade.opera.com"

; Question given to a user who uses functionality that requires a mail/IM
; account without such an account set up.
1631718152="Перш ніж продовжувати, вам слід створити обліковий запис. Бажаєте створити його зараз?"

; Header for a dialog that asks the user if he wants to create an account so
; that mail/IM functionality can be used.
-1645859348="Потрібен обліковий запис"

; One of the advanced voice options.
-530853309="Дуже низький"
119364286="Низький"
-1051306963="Середній"
-356096596="Високий"
-338440751="Дуже високий"
-153032965="Шепіт"
867159885="Дуже тихий"
-1818297560="Тихий"
-392871923="Середній"
-1818548640="Гучний"
866908805="Дуже гучний"

; Alternative error message when the version checking fails.
216227765="Отриманий документ щодо версії не вдалося обробити."

; Alternateive error message when the version checking fails.
1324867398="Не вдалося з’єднатися з сервером для отримання інформації щодо найсвіжішої версії."

; Text used to signal a user that an import has finished.
85274702="Імпорт завершено."

; An option in the voice section of the preferences that sets the voice
; gender to male.
-150812152="Чоловічий"

; An option in the voice section of the preferences that sets the voice
; gender to female.
-1294846189="Жіночий"

; Text for the Panels tab in the customize dialog.
-341120270="Панелі"

; Text used for describing options in the customize dialog.
906330811="Виберіть список панелей, які ви бажаєте бачити"

; Text used for describing an option in the customize dialog.
-2093641328="Виберіть місце для показу панелей"

; Checkbox text for selecting whether to show the panel toggle bar. Used in
; the customize dialog.
1177466122="Показувати перемикач панелі на краю вікна"

; Text used to explain an option in the customize dialog.
-1676976079="Opera може показувати закладку як веб-панель"

; Button text used in the customize dialog.
1545264142="Додати веб-панель..."
-1089223035="Звантажити веб-панелі..."

; Text for the Toolbars tab in the Customize dialog
31686709="Панелі інструментів"

; Text for describing an option in the Customize dialog.
-1225401794="Виберіть, які зі стандартних панелей ви бажаєте бачити"

; Checkbox text used in the Customize dialog.
338512283="Панель запуску"

; Checkbox text used in the customize dialog.
-1347675637="Панель перегляду"

; The text on the buttons tab in the Custiomize dialog.
-738069602="Кнопки"

; Checkbox text in the clear private data dialog
-1073980337="Закрити всі вкладки"

; Checkbox text in the print dialog.
-1544951481="Підігнати під ширину паперу"

; Button text for the print options dialog
-561487535="Папір і орієнтація"

; Checkbox in the Script options dialog
-1947317945="Дозволити скриптам ховати панель адреси"

; Button to select current page as startpage in Preferences dialog
658922130="Поточна"

; Label for a dropdown that selects color scheme in the Skins section of the
; Preferences dialog.
621616780="Схема кольорів"

; Title for the Advanced voice options dialog
641258805="Додаткові параметри голосу"

; Checkbox text in the Advanced voice options dialog
-273685739="Увімкнути високоякісний синтез мовлення з тексту"

; Label in the Advanced voice options dialog.
2066485008="Основний тон"
-119783831="Швидкість"
804339312="Гучність"
1161907270="Рівень довіри"

; Title for the Report site problem dialog.
354948565="Повідомити про проблему з сайтом"

; Label for the Page address edit field in the Report site problem dialog.
-919951574="Адреса сторінки"

; Label for the Comment edit field in the Report site problem dialog.
-261638842="Коментар"

; The label for the configuraton edit field in hte Report site problem
; dialog.
826837739="Подробиці налаштування"

; Message used in profile management.
-1538800344="Opera не вдалося скопіювати існуючий файл з параметрами (opera6.ini) до каталогу профілю"
569805750="Спроба перенесення у Opera наступного файла сеансу завершилася невдало:\n\tДжерело: %s\n\tПризначення:%s\n\nСеанси, які залишилися, буде пропущено."

; Notification for display on the clear private data dialog
932967191="Якщо ви продовжите буде виконано вказані нижче дії. Якщо типові дії не було змінено, буде очищено всі записи журналу перегляду, закрито всі сторінки та зупинено всі поточні завантаження."

; The title of the Add bookmark dialog.
-1486497369="Додавання закладки"

; The label for the create in folder selector in the Add bookmark dialog.
-764386606="Створити у"

; Text for the "New folder…" button in the Add bookmark dialog.
1124973637="Створити теку..."

; The "Show in panel" checkbox in the "Add bookmark" dialog. (Also in the
; "Bookmark properties" dialog.)
1585107057="Показати на панелі"

; Title for the "Folder properties" dialog.
-1636606016="Властивості теки"

; Used in the bookmark properties dialog when creating a new folder.
384175349="Введіть назву нової теки, яку буде створено у «%s»."

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is not found.
; Input string: plug-in name or empty string
-1078185962="Додаток не знайдено"

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable.
; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype
; or filename or empty string. Redirection goes to the PLUGINSPAGE site as
; specified by the web site.
2068707417="Щоб переглянути вміст %2 вам потрібен додаток %1.\n\nБажаєте звантажити цей додаток зараз?"

; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable.
; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype
; or filename or empty string. Redirection goes to Opera's plugin support
; site.
1008096029="Щоб переглянути вміст %2 вам потрібен додаток %1.\n\nБажаєте дізнатися докладніше про встановлення додатка?"

; Shown as tooltip and status information. Input string: plug-in name or
; empty string
-1247162120="Додаток %s не встановлено. \nЩоб дізнатися більше, наведіть вказівник на область вмісту додатка і клацніть лівою кнопкою миші."

-1094853110="Може приймати вхідні з’єднання"
; Security
327043006="Увімкнути TLS 1.1"

; Displayed when trying to save to a directory not found
2134500599="Каталогу %s не існує, бажаєте його створити?"

1295587160="Каталог не знайдено"
-887232073="Спроба створення каталогу завершилася невдало."
-1732400104="Помилка створення каталогу"
; Save mail attachments dialog
1951656416="Зберегти долучення"
-1582395123="Зберегти до"

; Notification message when deleting an IMAP folder
51027645="Вилучення теки IMAP з повідомленнями"
1313469845="Ви справді бажаєте вилучити цю теку з сервера?"

; Error message for version checking when the language was not found.
-299853883="Встановленої мови немає у списку підтримуваних мов, тому Opera не може встановити, якою є остання версія Opera вашою мовою."

; Image properties dialog
894758644="Виробник обладнання, яким отримано зображення:"
-537240249="Модель обладнання, яким отримано зображення: "
1782090563="Дата і час зміни файла: "

; image properties dialog
1426775258="Опис зображення: "

; Image properties dialog
1479283073="Програмне забезпечення: "
-1014546323="Особа, яка створила зображення: "
587273903="Власник авторських прав: "
1961337186="Орієнтація зображення: "
42885216="Час витримки: "
-1408115867="Діафрагмове число: "
-1243402679="Програма витримки: "
46929343="Спектральна чутливість: "
2128426007="Рейтинг швидкості ISO: "
-766620010="Швидкість затвору: "
101362878="Апертура: "
-425666545="Яскравість: "
42237968="Ухил експозиції: "
-1075262652="Максимальна апертура лінзи: "
-153962479="Відстань до об'єкта: "
-1771776938="Метричний режим: "
1757761567="Джерело світла: "
-545652316="Спалах: "
-1606752643="Фокальна відстань лінзи: "
691400959="Площа об'єкту: "
69489614="Потужність спалаху: "
1015506133="Роздільна здатність фокальної площини X: "
1836761654="Роздільна здатність фокальної площини Y: "
-1193463137="Одиниця роздільності у фокальній площині: "
2017151="Знаходження об'єкту: "
1402336969="Індекс витримки: "
-819736914="Метод чутливості: "
-431444582="Особливості відображення: "
42639894="Режим витримки: "
2124698941="Баланс білого: "
1207330168="Коефіцієнт цифрового збільшення: "
2028400286="Фокальна довжина для 35 мм плівки: "
718779802="Тип зйомки сцени: "
-98579082="Додатковий контроль: "
-1498068284="Контрастність: "
-510422560="Насиченість: "
1641819821="Різкість: "
1826504158="Діапазон відстані до об’єкта: "

; New prefs dialog
-786929893="Перегляд"
155853738="Сповіщення"
-412899669="Вміст"
998762834="Java"
-1404813414="Шрифти"
1789955483="Звантаження"
-1148201765="Програми"
1520601154="Журнал"
-412033123="Коржики"
2090848296="Безпека"
524226522="Мережа"
-2047203530="Панелі інструментів"
-1396871304="Меню"
1782291871="Скорочення"
-1396504391="Миша"
-1385844698="Голос"

; Save attachments dialog
-1694076281="Долучення"
-671940693="Зберегти долучення до теки"

; Security information dialog
-1064565279="Ви просили попереджати про сертифікати від цього видавця"

; Security information dialog.
-636929872="Назва сервера не збігається з назвою сертифіката."

; Security information dialog
-1023477417="Сертифікат не підписано службою, гідною довіри."

; Security information dialog.
-1513738731="Термін дії сертифіката минув."
213526677="Сертифікат не набув чинності."
-491206259="Сервер надіслав запит на анонімне з’єднання. Ідентичність сервера неможливо перевірити."
-1051855115="Ваш обмін інформацією з сервером не зашифровано, тому його можна легко перехопити."

; Security information dialog
-152791040="Сервер надіслав запит на обмін інформацією у спосіб, який не є безпечним."
181229703="Специфікації помилки відсутня."
-960137523="Відомості щодо безпеки для %s"

; Security information dialog.
-1992432="Відомості щодо безпеки"

; Setup apply dialog.
-1330746855="Звантаження налаштування Opera"
-2031478350="Завантаження налаштування..."

; setup apply dialog
-1877408056="Під час встановлення налаштувань сталася помилка"

; Setup apply dialog.
-38727426="Бажаєте зберегти ці налаштування за будь-яких умов?"

; Setup apply dialog
780004635="Застосувати звантажені налаштування"
23632286="Бажаєте зберегти ці налаштування?"
2146847918="Назва налаштувань:"

; Customize toolbars
-1410224289="Вигляд"
339021751="Показати встановлені оболонки"
-1319908649="Знайти додаткові оболонки"

; Customize toolbars.
-918901646="Розмір піктограм"

; Proxy servers dialog
-257861009="Використовувати проксі для локальних"

; New preferences dialog.
-1488250464="Загальні"
1696547221="Запуск"
-1451906422="Opera може починати з улюблених веб-сторінок або продовжувати з останніх відкритих"
159373703="Домашня сторінка"
309358858="Оберіть спосіб, у який слід працювати з виринаючими вікнами"
1610401138="Вкладки"
484695957="Показувати кнопку закриття на кожній вкладці"
1939690568="Виринаючі вікна"
-97232698="Мова"
1561650147="Виберіть бажану мову для Opera та веб-сторінок"
-992152372="Чарівна паличка"
-1630399912="Заповніть збережені пари користувач/пароль за допомогою Чарівної палички"
-1501902822="Дозволити паличці запам’ятовувати паролі"

; New preferences dialog. Button to open password manager.
-1346479576="Паролі..."

; New preferences dialog.
514143411="Opera може автоматично заповнювати форми вашою особистою інформацією"
2086682696="Домашня сторінка"
1502651226="Мобільний"
-1895425041="Веб-сторінки"
-381275657="Оберіть параметри зображень і масштабу для нових вкладок"
1343699480="Зображення"
-202241757="Масштаб сторінки"
-1728577538="За шириною"
1663560460="Вибрати бажаний шрифти і кольори для сторінок без зазначеного стилю"
620509537="Звичайний шрифт"
1820494909="Моноширинний шрифт"
-336554944="Колір тла"
1600108886="Звичайний колір посилання"
1325017104="Підкреслювати звичайні посилання"
-1898094009="Колір відвіданих посилань"
418045164="Підкреслювати відвідані посилання"
-863515400="Додатково"
146645394="Виберіть налаштування або звантажте додаткові з my.opera.com"
1302976222="Увімкнути голосове керування переглядом"
-1060724728="Подробиці..."
-377368106="Показувати сповіщення про нові повідомлення"
603084706="Показувати сповіщення про заблоковані виринаючі вікна"
1546458710="Показувати повідомлення про завершення звантаження"
-86060268="Детальний вибір шрифтів"
-526536797="Файли JavaScript користувача"
281957860="Параметри стилю..."
673600661="Оберіть допоміжні програми для інших протоколів"
-1653108728="Коржики — це невеличкі файли, що зберігаються на вашому комп’ютері. За їх допомогою веб-сайти визначають ваші параметри кожного відвідування."
1424359680="Оберіть головний пароль для захисту особистих сертифікатів"
-179853799="Встановити головний пароль..."
-1898509779="Налаштуйте проксі-сервери, якщо у вас немає безпосереднього з’єднання з Інтернетом"

; Report site problem dialog.
-1913876324="Надіслати інформацію про проблемні сторінки до Opera"

; Report site problem dialog
-1888582903="Тип проблеми"

; Security information dialog
1889240873="Подробиці"
-1763615587="Ланцюжок сертифікатів сервера"
-1971831697="Сертифікат клієнта"
886494597="Ланцюжок сертифікатів клієнта"

; Option in the progress bar type dropdown in the customize dialog
274728955="Просто"

-421550874="Не вказано"
-739597572="Незначна неприємність"
-739889424="Загальна проблема"
-1869629674="Сайт не придатний для використання"
; Button text in preference dialog
-1199369534="Параметри додатків..."
1579098901="Параметри Java..."

; New preference dialog
1609899108="Інше"

; Setup apply dialog
7772866="Звантажити файл мови"

; Setup apply dialog.
-377415525="Звантаження файла мови..."

; The session manager dialog
-1610150922="Керування сеансами"
-829868154="Відкрити"
-889088669="Відкривати вкладки у поточному вікні"

; Save session dialog
1994280492="Назва сеансу"

; The report site problem dialog.
-1460294050="Подробиці >>"
-959427070="Подробиці <<"

; Ask if user wants to hand over an unknown protocol to external helper
; application
-182474166="Невідомий протокол"
-786436883="Для відкриття посилання слід запустити програму «%1»: \n%2\n\nБажаєте продовжити?"

; Message box button string, used on the button to select to see the avaible
; options for the menu or action in question.
1235236814="Options"

; Import wizard: move-to-sent-dropdown
1808463049="Пересунути до Надісланих:"

; Filter string for the open / save dialog box that is shown when choosing
; to import / export a newsfeed list
-1648280647="Файли OPML (*.opml; *.xml)|*.opml;*.xml|Всі файли (*.*)|*.*|"

; Title for the open dialog shown when choosing which newsfeed list file to
; import
-814947116="Імпортувати список подач"

; Title for the save dialog shown when choosing which file to export the
; list of newsfeeds to
-2065994088="Експортувати список подач"

1384330107="Успішно експортовано %u подач. Зараз Opera перевірить наявність у них нового вмісту."
-264471486="Успішно експортовано %u подач."
; Dialog title for customizing mail headers
1957818719="Налаштування заголовків повідомлень"

; Title of the header list in the customizing headers dialog.
295523494="Заголовки"

; Button text for moving a mail header up in the list
158855493="Пересунути вгору"

; Button text for moving a mail header down in the list
1194330968="Пересунути вниз"

; Option in header properties dialog.
1874915862="Показувати ім’я і адресу контактів"

; Label in add custom header dialog.
1581692330="Назва заголовка"

; Dialog title for adding custom mail headers
1217197100="Додати власний заголовок"

; Caption of the dialog which asks the user if voice should be enabled
2143787877="Увімкнути голос"

; This is asked when the user activates a voice function while voice
; controlled browsing is currently switched off
1209875579="Бажаєте увімкнути голосове керування?"

; Message that is displayed when a user tries to give a bookmark a nickname
; that already is assigned to another bookmark
73729813="Ключ %s уже використано. Введіть інший ключ."

; A message to be displayed when a file value is not correct. %1 will be
; replaced by the filename.
706412336="У %1 вказано один або декілька файлів, які не вдалося знайти"

; Title for the SI_ERR_REQUIRES_PROXY_SERVER_TITLE dialog
545849272="Потрібен проксі-сервер"

; The title of the messages console window
332672256="Консоль помилок"

; Button which expands all nodes in the tree of the message console
325114080="Розгорнути всі"

; Button which collapses all nodes in the tree of the message console
-826812429="Згорнути всі"

; Download speed unit shown in the speed column of the transfer manager and
; the transfer panel
-1942726829="кБ/с"

; SSL Certificate variation Allow Java applet requesting extended privileges
-675488447="Дозволити"

; Dialog title for security warnings
-362105899="Попередження безпеки"

; Insecure form submit from http to http warning message
-191381779="Надіслати форму без шифрування?"

; Insecure form submit from https to http warning message
1831556320="Інформацію з цієї безпечної сторінки буде надіслано на сторінку, яка не є безпечною, на %s.\n\nНаполегливо рекомендуємо вам не надсилати конфіденційну інформацію."

; Insecure plugin submit from https to http warning message
-1215948837="Інформацію з цієї безпечної сторінки буде надіслано на сторінку, яка не є безпечною.\n\nНаполегливо рекомендуємо вам не надсилати конфіденційну інформацію."

; Dialog shown when a plug-in is needed, but not available.
1676586184="Щоб переглянути вміст цієї сторінки, вам слід встановити додаток %s. Бажаєте звантажити цей додаток зараз?"

213700059="Показувати попередження про порожню «Тему»"
464039118="Налаштування сайта"
-1385976707="Сайт"
844988740="Приймати коржики"
427617941="Приймати коржики лише з сайта, який я відвідую"
1729617507="Ніколи не приймати коржики"
-799585134="Запитати мене перед прийняттям коржика"
708504942="Написання скриптів"
-238211726="Дозволити пересування і зміну розмірів вікон"
-454827644="Параметри стилю"
1786069741="Керування вашими рушіями пошуку"
-651035234="Дозволити вікна без вкладок"
1157593703="Клацання мінімізує вкладку"
-123590889="Відкривати вікна замість вкладок"
-1256515340="Показувати меню вікна"
-493686618="Параметри вмісту можна пристосувати до окремих сайтів"
-106573980="Керування налаштуваннями сайта..."
920136405="Заблокований вміст..."
1402552211="Пам’ять відвіданих адрес для журналу і автодоповнення"
277240996="Адреси"
-1508215371="Opera зберігає сторінки у кеші для того, щоб пришвидшити їх показ наступного відвідування сайта"
-1159152198="Перевіряти, чи кешовану сторінку оновлено на сервері"
1649892997="Параметри коржиків можна налаштувати для окремих сайтів"
1722883836="Оберіть параметри адреси, за якою має перейти Opera, якщо ви введете окреме слово у полі адреси"
-803417268="Налаштування BitTorrent"
-380065806="Автоматичне обмеження ширини потоку"
699961077="Максимальна швидкість звантаження (кБ/с)"
1962916322="Максимальна швидкість вивантаження (у кБ/с)"
-1899884434="Порт очікування на вхідні"
2122356204="Перевірити"
; Used when editing/adding search engine in preferences dialog
819599123="Рушій пошуку"

; Name of new search being added, used in dialog for creating new search.
359962014="Назва"

; Used in dialog for creating new search.
-458107340="Рядок запиту"
-1853882022="Використовувати метод POST"
217241825="Використовувати як типовий рушій пошуку"

; Title of blocked content dialog.
-1425675157="Заблокований вміст"

1014798767="Заблокована зараз"
123654958="Весь заблокований вміст"
; Dialog when deleting incomplete BT downloads from transfer manager.
992581282="Цей архів BitTorrent звантажено не повністю. Бажаєте вилучити частково звантажені дані і файл торента?"

; Part of the wand dialog, describes option to never save login for this
; site.
404929920="Ніколи"

; Part of the wand dialog, describes option to save login for this site.
-2068167264="Зберегти"

; Part of the wand dialog, describes option to not save now, but be asked
; again next time site is visited.
-1850420842="Не зараз"

; Warning dialog when attempting to use incompatible language file.
-818471807="Файл мови не сумісний з цією версією Opera"

; Dialog when deleting search engine from preferences.
1046540965="Ви справді бажаєте вилучити цей рушій пошуку?"

; Title for dialog when deleting search engine from preferences.
950223247="Вилучення рушія пошуку"

; Heading for cycle order preference.
1497764988="Як гортати вкладки "

; Added to list entries in (network) preference dialogs so the user knows
; the default value
434848766="(типова)"

; Chosen keyword for edited search engine already used
1014003663="Ключ вже використано"

; Warning dialog when saving a session file that overwrites previous file.
-1486070297="Ви справді бажаєте перезаписати існуючий файл сеансу?"

; Title for warning dialog when saving a session file that overwrites
; previous file.
-34147247="Перезаписати файл?"

; Error message category used in error console.
6251150="Пошта і чат"

; 
1742891967="Віджети"

; Heading in blocked content dialog.
1739305622="Заблоковано на поточній сторінці"
1079802683="Всі заблоковані сайти"

; Display warnings. Used in console to determine verbosity.
-711257433="Попередження"

; Display messages. Used in console to determine verbosity.
-583137002="Повідомлення"

; Display errors only. Used in console to determine verbosity.
-486775461="Помилки"

; Display information about all components. Used in error console drop-down.
-1616093736="Всі"

2129648357="Ваша IP-адреса: %s"
-466765485="Перевірка очікування на порту"
; Connection test result.
-1775012067="Ваша система може успішно приймати вхідні з’єднання на налаштованому порту."
-839644512="Під час перевірки можливості прийняття вхідних з’єднань на налаштованому порту сервер повідомив про таку помилку:\n\n%s\n\nБудь ласка, перевірте налаштування ваших брандмауера і маршрутизатора."

-1027366453="Сертифікат сервера підписано вже недійсним видавцем, він є некоректним."
-18617160="Сертифікат сервера підписано за допомогою сертифіката, який ще не набув чинності."
-106312803="Не вдалося перевірити достовірність веб-сайта (помилка OCSP)."
-513754602="Завдання"
-280506642="Перегляд коду сторінки"
; Title of dialog when user tries to send message with empty subject field.
-903341252="Не вказано теми"

; Dialog when user tries to send message with empty subject field.
-798931713="Ви не заповнили поле «Тема» у вашому повідомленні. Надіслати це повідомлення?"

; Description for program preferences dialog.
1071148326="Оберіть програму для перегляду коду"

; Title for header properties dialog.
1273725727="Властивості заголовка"

; Option in header properties dialog.
-2064944333="Показувати назву заголовка"
1231719194="Вирівнювати заголовок праворуч"
1725152460="Новий рядок для заголовка"
-1873099437="Використовувати великий розмір"

; Used in plug-in check dialog.
721466468="Виберіть типи MIME, які буде показано за допомогою цього додатка"

; Option in Wand dialog.
-1112171041="Зберегти вибір лише для цієї сторінки"

; The title of the widget properties dialog
-616285128="Властивості віджета"

; Used for dialog tabs/categories
-1404260782="Показ"

; Prompt when user has enabled userjs on https pages to verify that setting
; was intentional.
1540189008="Бажаєте дозволити локальним файлам JavaScript контролювати безпечні сторінки? Це слід дозволяти лише тоді, коли ви знаєте, що саме містять ваші файли JavaScript, та розумієте наслідки для безпеки."

; Error message shown if a user tries to upload too many files at once. %1
; is what the user wrote. %2 is the max.
413993042="Задано забагато файлів. Ви зазначили %1, а максимумом є %2."

; Error message shown if a user tries to upload too few files at once. %1 is
; what the user wrote. %2 is the min.
-1211817057="Задано замало файлів. Ви зазначили %1, а мінімумом є %2."

; Tooltip shown when a plug-in is displayed but not activated for
; interactive usage.
-191213401="Клацніть кнопкою миші, щоб задіяти і використовувати цей засіб керування"

; Dialog shown when user enters access key mode on page with no defined
; access keys.
-1678005998="Для цієї сторінки не визначено ключів доступу."

; Description of ordinary http connection with no security used for the
; security information dialog.
1778300634="З'єднання з %s не безпечне, його не слід використовувати для обміну важливою інформацією.\n\nОбмін здійснюється нешифрованим текстом, також неможливо гарантувати автентичність сервера."

; Description of failed certificate checking. Used to describe the problem
; in the new security information dialog.
-99260926="З'єднання з %s не безпечним, його не слід використовувати для обміну конфіденційною інформацією.\n\nВстановлено такі недоліки:"

; Description that makes it clear that the connection is secure.
1363485726="З’єднання з %s є безпечним."

; Description that explains high assurance certificates for use in the
; security information dialog.
-409006525="З'єднання з %s безпечне. Його можна використовувати для надсилання важливої інформації. Зв'язок шифрований і можна гарантувати, що ви справді з'єдналися з %s. Наданий сертифікат також демонструє, що реєстратор вжив заходів для забезпечення коректності інформації у сертифікаті."

; Description for the security information dialog for known phishing sites.
-949113470="Цей сайт, як стало відомо, використовується для шахрайства. Не вводьте жодної інформації на цій сторінці, навіть якщо вона виглядає схожою на сторінку, яка вам знайома та якій ви довіряєте."

; Text for the trust and security button in the address bar for known
; phishing sites.
-838985197="Шахрайський сайт"

; List item for low security explanation.
-63042425="Метод шифрування є слабким або застарілим."

; Use when the page has low security reason weak key or slightly weak key.
1630403279="Ключ, використаний для шифрування є слабким."

; List item for low security explanation.
-1499643944="Шифрування за цим протоколом є слабким."

; Low security reason explained.
-2035686440="Спроба інтерактивної перевірки сертифіката (OCSP) елемента цієї сторінки зазнала невдачі."

; Checkbox used to enable and disable the anti-phishing trust information.
1544296322="Увімкнути захист від шахрайства"

; Header on the certificate summary page that displays whether the page is
; secure or not.
-1387277883="Безпечний сайт"
-554811332="Сайт не є безпечним"

; Security information dialog
1505397339="Безпека"
1027897775="Захист від шахрайства"
-152087919="Сертифікат"

; Cert summary page label
-260991968="Відомості про сертифікат"
-740154740="Власник:"
-165146092="Видавець:"
2122416462="Дійсний до:"
-1508336832="Протокол шифрування"

; Used when download of anti-phishing page fails.
-554852346="Помилка захисту від шахрайства"

; Describes anti-phishing page failure.
-1991367196="Спроба звантаження була невдалою. Не вдалося зв’язатися з sitecheck.opera.com."

; Use when fraud protection is off.
-156302183="Захист від шахрайства вимкнено"

; Describe what the button is for.
1249344297="Натиснути кнопку, щоб отримати відомості щодо цієї сторінки."

; Describe what is happening while the anti-phishing page is being
; downloaded.
39445484="Виконання перевірки на шахрайство..."

; Describe what anti-phishing is doing.
1221197419="З’єднання з sitecheck.opera.com..."

; Text on button that checks this one site if the filter is off.
1094247969="Виконати перевірку на шахрайство"

; E-mail choice for the new account wizard
-166142939="Електронна пошта"

; This is a label for the choice between POP and IMAP e-mail account type
-677317675="Виберіть тип облікового запису електронної пошти"

; Message that is shown when a user tries to check spelling, having aspell
; installed without any dictionaries
107713242="Правопис неможливо перевірити через відсутність встановлених словників. Бажаєте дізнатися як встановити словники?"

; Title of an error dialog that is shown when spell checking fails because
; no dictionaries are available
-1378877958="Словник недоступний"

; The dialog title for the Java Console
-1079506468="Opera — консоль Java"

; Dialog title for m2 news dialog asking how many messages to download
-1139888998="Виявлено багато нових повідомлень"

; Dialog question on how many new messages to download from a certain group
1264509542="%d нових листів доступні у %s. Як багато повідомлень Ви бажаєте звантажити?"

-931412836="найсвіжіші повідомлення"
; Answer to question on how many messages to download
-1050726220="Всі повідомлення"

; Checkbox for question on how many new messages to download
-1851190890="Більше не запитувати для цього облікового запису новин"

; Title of the e-mail client selection dialog
226531271="Вибір клієнта електронної пошти"

; Label to ask which mailer to use
-2131152474="Оберіть клієнт електронної пошти, який слід використовувати"

; Text to indicate to use the system default mailer
-1733840118="Використовувати типовий системний"

; Indicates that the mailer choosen is Opera M2
1187954336="Створити обліковий запис Opera Mail"

; Title in usage report information dialog
-1540426684="Статистика використання"

; Text in usage report information dialog
1760538024="Для покращення майбутніх версій переглядача Opera, Opera може збирати статистику з використання можливостей переглядача, які ви використовуєте. Конфіденційної інформації збиратися не буде. Бажаєте надати вашу статистику використання?"

; Title of the sync sign up dialog
-5041317="Реєстрація облікового запису Opera"

; Descriptive text at the top of the sync sign up dialog
-781635304="Оберіть назву облікового запису та пароль для синхронізації Opera. Цей обліковий запис також можна використовувати для участі у форумах та створення щоденника або фотоальбому у спільноті My Opera."

; Label for the password retype field in sync signup dialog
1800947204="Введіть пароль ще раз"

; Label for e-mail field in sync signup dialog
-22707167="Адреса електронної пошти"

; Label for license terms checkbox in sync signup dialog
-1983665562="Я приймаю умови ліцензійної угоди"

; Label for OK button in sync signup dialog
-1501348130="Зареєструвати"

; Label for the view license terms button in the sync signup dialog
-1488379430="Переглянути"

; Descriptive text at the top of the sync logon wizard dialog when logging
; on part 1
1364951359="Opera Link синхронізує ваші закладки, пункти Швидкого набору тощо, на комп'ютері та на усіх інших ваших пристроях."

; Label for the Signup button on the sync logon wizard dialog
768265528="Зареєструватися"

; Label for username field in sync logon wizard dialog
-1583937278="Ім'я користувача Opera"

; Title for too many accounts created dialog shown if more that 5 My Opera
; accounts are attempted to be created in a day
-1569491640="Неможливо створити обліковий запис"

; Description for too many accounts created dialog shown if more that 5
; my.opera accounts are attempted to be created in a day
1904118117="З міркувань безпеки максимальну кількість облікових записів, які можна створити, обмежено. Створення нового облікового запису неможливе. Ви бажаєте перейти на My Opera, щоб підписатися?"

; Description for Finish button text for sync logon wizard dialog
259751459="Увійти"

; Label for quit application button in sync shutdown check dialog
2072904549="Вийти"

; Title of the sync main user switch check dialog
550840569="Попередження синхронізації"

; Descriptive text on the sync main user switch check dialog
-374338826="Дані на цьому комп'ютері було раніше синхронізовано для іншого користувача My Opera.\n\nЯкщо ви продовжите, всі поточні закладки та пункти Швидкого набору, разом з визначеними попереднім користувачем, буде імпортовано до вашого облікового запису. Бажаєте продовжити?"

; Title of the license view dialog
1422257314="Ліцензійні умови"

; Text show in dialog status field when link is communicating with the
; server
498505196="З’єднання"

; Error text show in dialog status field when the license terms checkbox
; isn't checked
611645839="Щоб продовжити роботу, потрібно прийняти умови ліцензійної угоди"

; Error text show in dialog status field when an e-mail in an invalid format
; is typed in
-82978853="Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти"

; Error text show in dialog status field when password and the retyped
; passwords don't match
-1833273345="Пароль не збігається із паролем, який було введено повторно"

; Error text show in dialog status field when password is too short for new
; users
1541904041="Ваш пароль повинен містити не менше %d символів"

; Error text show in dialog status field when there is no username entered
462543309="Будь ласка, введіть ім'я користувача"

; Error text show in dialog status field when authentication fails
-1188819366="Спроба розпізнавання була невдалою"

; Error text show in dialog status field when a user already exists with the
; same username
1545402699="Обране ім'я користувача My Opera вже використовується"

; Caption for file chooser dialog when selecting Netscape configuration file
; for mail import
-139275886="Виберіть файл налаштування Netscape, prefs.js"

; Caption for file chooser dialog when selecting Thunderbird configuration
; file for mail import
1997896794="Виберіть файл налаштування Thunderbird, prefs.js"

; Caption for file chooser dialog when selecting Eudora configuration file
; for mail import
95071138="Виберіть файл налаштування Eudora, Eudora.ini"

; Caption for file chooser dialog when selecting Opera 5/6 Mail (M1)
; configuration file for mail import
554660536="Виберіть файл налаштування пошти Opera 5/6, ACCOUNTS.INI"

; Used in network preferences
1652564618="Надсилати інформацію щодо вихідного сайта"

; Dialog option indicating that the (gadget) window should be positioned on
; top of all other windows, ie. on the desktop
-349178518="Завжди згори"

; Dialog option indicating that the (gadget) window should be positioned
; below all other windows, ie. on the desktop
-416793996="Завжди під усіма"

; Dialog option indicating that the (gadget) window behaves like a normal
; window
-1494544332="Звичайний"

; Under Preferences - Appearance - Color scheme, this one describes the
; absence of a color scheme
464549255="Без схеми кольорів"

-66645201="Схема кольорів системи"
-1616373152="Золотий"
-1615957088="Пісок"
830828255="Джунглі"
-1480624045="Морська хвиля"
-1616555806="Синій"
783034068="Індиго"
1065794162="Пурпуровий"
1074075317="Малиновий"
-1480625131="Червоний"
; Label in appearance dialog, panel options
1017071295="Розташування панелей"

; Title of server manager dialog when managing cookies.
798510579="Керування коржиками"

; Title of server manager dialog when managing wand passwords.
-1110758685="Керування Чарівною паличкою"

; String to display when the windows file chooser failed to initialize
239687351="Під час спроби ініціалізації діалогового вікна файл сталася помилка: 0x%X"

; Dialogue shown when a plug-in failed and was removed because of an illegal
; operation.
1160366217="Використання додатка зазнало невдачі"

; Dialogue shown when a plug-in failed and was removed because of an illegal
; operation. Input string: plug-in name.
310606220="Спроба використання додатка %s зазнала невдачі.\nРекомендуємо вам перезапустити Opera."

; Text for the OK button on the Certificate Warning Dialog, matches the
; Approved tab
1929509796="Підтвердити"

; Text for the Cancel button on the Certificate Warning Dialog, matches the
; Rejected tab
-1197982512="Відмовити"

; Label for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the
; Certificate Manager Dialog
-1754984833="Сертифікат"

; Server for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the
; Certificate Manager Dialog
-1346826861="Сервер"

; Expires for Certificate column in the Accepted Certificates tab of the
; Certificate Manager Dialog
785181756="Дійсний до"

; Secuirty Information dialog's level is set to 0, but it seems there is
; some sort of security available. This means we can't be too specific
; about how insecure the user actually is, and have to give some less
; harsh message
723808952="З'єднання з %s не є безпечним. Не використовуйте його для надання важливої інформації.\n\nСервер спробував вжити заходів безпеки, але це не вдалося."

; Warning tab text in the certificate warning dialog
788080098="Попередження"

; Text for server name edit field in the certificate warning dialog
766577924="Назва сервера:"

; Security tab text in the certificate warning dialog
1854253028="Безпека"

; Certificate errors field description in the certificate warning dialog
1760332310="Помилки сертифіката:"

; Certificate summary field description in the certificate warning dialog
-1026507289="Відомості про сертифікат"

; Certificate holder field description in the certificate warning dialog
1665785482="Власник:"

; Certificate issuer field description in the certificate warning dialog
1709934631="Видавець:"

; Certificate expiry date field description in the certificate warning
; dialog
-85934836="Дійсний до:"

; Certificate encryption protocol field description in the certificate
; warning dialog
-119244536="Протокол шифрування"

; Checkbox description for permanently approving or rejecting a certificate
; in the certificate warning dialog.  Approved certificates fall under the
; Approved tab, and rejected certificates under the Rejected tab.
1278120329="Запам'ятати мій вибір для цього сертифіката"

; Details tab text in the certificate warning dialog
-2116528654="Подробиці"

; Tab label in the certificate manager, contains the user-rejected
; certificates
-759707936="Відкинуті"

; Dialog title for dialog shown when attempting to move a targeted (e.g.
; Mini) bookmark folder to Trash
1532149431="Вилучення цільової теки"

; Dialog text for dialog shown when attempting to move a targeted (e.g.
; Mini) bookmark folder to Trash
1608230842="Теку %s призначено для зберігання закладок. Її вилучення призведе до вилучення всіх закладок на цьому пристрої. Бажаєте продовжити?"

; Dialog title for dialog shown when attempting to move the targeted Opera
; Mini bookmark folder to Trash
-2099374243="Вилучення теки Opera Mini"

; Dialog text for dialog shown when attempting to move the targeted Opera
; Mini bookmark folder to Trash
-714374240="Вилучення теки Opera Mini призведе до вилучення всіх закладок на вашому мобільному телефоні. Бажаєте продовжити?"

; Text for the disclosure triangle to show the advanced options in the
; Delete Private Data dialog
-1514511917="Додаткові параметри"

; Dropdown item in the dialog that opens a file chooser, so that the user
; can pick another application than the ones listed to open the file
-1686219948="Іншій програмі"

; Name of the file to execute after downloading, shown in the download
; dialog
131032553="Виконати файл %s"

; Name of the file shown in the download dialog while downloading
-92932054="Завантаження файла %s"

; Text for the download dialog OK button if the downloaded file is an
; exectuable
-1957318486="Виконати"

; Label for filename shown in Download Dialog
1632851552="Назва:"

; Label for file type shown in Download Dialog
1633093409="Тип:"

; Label for server the file is being downloaded from, shown in Download
; Dialog
1632582643="З"

; Warning shown for files which may not be safe as shown in the Download
; Dialog
-1963275907="Невідомо, чи є безпечним цей файл. Ви справді бажаєте, щоб його було звантажено?"

; Label for dropdown with the selection of applications to open the file
; with as shown in Download Dialog
-1456155988="Відкрити у:"

; Text shown in dialog when initizializing mail fails
-871592151="Помилка під час ініціалізації Opera Mail."

; Title for dialog when initizializing mail fails
1302369286="Помилка під час ініціалізації пошти"

; Error message shown when IMAP server reports an error
526787892="Сервер IMAP повідомив про помилку."

; Error message shown when command sent to IMAP server failed
1635857571="Викликану дію не може бути завершено."

; Error message from the server when a command failed
-1424949255="Відповідь сервера: %s"

; Error message shown when IMAP connection is unexpectedly interrupted
-1497614813="З’єднання з сервером IMAP було несподівано перервано."

; Type of text direction in mail messages - automatic detection
-1914560399="Автоматичний"

; Type of text direction in mail messages - left-to-right
-1975833804="Зліва праворуч"

; Type of text direction in mail messages - right-to-left
18451636="Справа ліворуч"

; Title of dialogs for updating the mail store
-1909585382="Оновлення сховища пошти"

; Text of dialog that shows when update of mail store is complete
-1621289515="Оновлення завершено. Вам слід перезапустити Opera, щоб користуватися вашою поштою і подачами."

; Text of dialog that asks user if store should be updated
1916693883="До того, як ви отримаєте змогу користуватися вашою поштою і повідомленнями подач, Opera потрібно оновити вашу базу даних пошти до нового формату. Бажаєте зробити це зараз?"

; Label for default text direction as shown in the Account Properties Dialog
; for mail
-166969001="Типовий напрям тексту"

; Description on the mail store update dialog
1059159403="Оновлення сховища пошти..."

; Title for the mail message error dialog
2039858354="Помилка засобу роботи з поштою"

; Button on the mail message error dialog that opens the console
9606814="Відкрити консоль"

; Title for dialog shown when mail authentication failed
-1006784625="Розпізнавання на %s зазнало невдачі"

; Text shown in dialog when mail authentication failed if a response from
; the server is available
71919270="Відповідь сервера: %s"

; Button that's used to try mail authentication again after it has failed
-120454265="Спробувати ще"

; Button to expand login details
59398438="Відомості щодо запису"

; String used by the recursive mbox importer to inform the user that the
; file choosing is for dirs and files, possibly multiple
-817722855="Виберіть теку mbox або файли mbox для імпортування"

; String used by the recursive mbox importer to inform the user that the
; file choosing is for dirs, possibly multiple
-1424214454="Виберіть теку mbox для імпортування"

; String used on button used to select mbox folders to import
1156980347="Додати теку..."

; String used on button used to select mbox files to import
666812095="Додати mbox..."

; String used on button used to select mbox folders or mbox files to import
458360172="Додати..."

; Label for checkbox enabling extended (mostly single-key) keyboard
; shortcuts
1759935805="Увімкнути одноклавішні скорочення"

; Heading on the expandable controls to enter username and password for mail
; authentication dialog
1800529800="Дані для входу"

; Title of the Opera Link login dialog
2001440933="Opera Link"

; Description shown on the login dialog is you are logged in but Opera Link
; is not active
12269100="Ваш обліковий запис Opera вже задіяно. Щоб скористатися Opera Link, натисніть кнопку «Увімкнути», розміщену нижче."

; Title over expanding Opera Link options on Opera Link login dialog
246285719="Параметри Opera Link"

; Desciptive label above the list of items that can be synchronized
-1211083713="Синхронізувати такі елементи:"

; Description next to the synchronized bookmarks checkbox
525208244="Закладки"

; Description next to the synchronized speed dial checkbox
-1494715979="Швидкий набір"

; Description next to the synchronized personal bar checkbox
1271569347="Особиста панель"

; Text for OK button when logging onto Opera Link
-1558307822="Увімкнути"

; Short error message shown in the dialog when trying to signup or login
; with an Opera Account
-224061678="Ім’я користувача є закоротким"
383417842="Ім’я користувача є задовгим"
2084808936="У імені користувача використано некоректні символи"
-1661492651="Користувач тимчасово недоступний"
1842011018="На сервері розпізнавання виникли проблеми. Будь ласка, повторіть спробу пізніше."
277078105="Користувач недоступний"
-1550297320="Під час розпізнавання сталася помилка"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication
; fails
157553908="Помилка під час обміну інформацією з Opera Link"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication
; is aborted
898424816="Обмін інформацією з Opera Link перервано"

; Error message displayed in Opera Link dialogs, when server communication
; times out 
-1828725057="Перевищення часу очікування на обмін інформацією з Opera Link"

; Text shown in the console drop down when showing Opera Link errors only
-1626817048="Opera Link"

; Dialog description for Synchronization progress dialog, which shows at
; shutdown when synchronization is taking excessive time
-1370612809="Opera Link синхронізує ваші остаточні параметри. Будь ласка, зачекайте або натисніть кнопку виходу, щоб вийти без синхронізації."

; Descriptive text at the top of the sync logon wizard dialog when logging
; on part 2
373348720="Введіть дані нижче, або натисніть «Зареєструватися», щоб створити новий рахунок."

; Text on the accept button of the Opera Link license terms
592346134="Прийняти"

; Text on the decline button of the Opera Link license terms
2025504442="Відмовитись"

; Text on the message dialog warning for switching bookmark files
-1689098934="Ви зібралися відкрити файл закладок. Якщо ви доведете дію до кінця, Opera Link замінити всі синхронізовані закладки на сервері.\n\nЩоб додати нові закладки без вилучення старих, натисніть кнопку «Скасувати», а потім скористайтеся пунктом меню Файл > Імпорт та Експорт.\n\nБажаєте замінити поточні закладки у Opera Link?"

; Error text shown in dialog status field when an e-mail already registered
; on my.opera is typed in
-852213025="Обліковий запис Opera з цією електронною адресою вже існує"

; Error message displayed when a mail store cannot be updated
-1359883660="Оновлення бази даних пошти зазнало невдачі. Будь ласка, спробуйте імпортувати вашу пошту вручну за допомогою пункту меню Файл -> Імпорт та Експорт."

; Title for error message displayed when a mail store can't be updated
1788767893="Спроба оновлення зазнала невдачі"

; File filter when native save as dialog can save as xml and save as xml
; with inline images. Note save with inlines must be the second option.
1616276857="Файл XML|*.xml|Файл XML з зображеннями|*.xml|Веб-архів (одним файлом)|*.mht|Текстовий файл|*.txt|Всі файли (*.*)|*.*|"

; File filter when native save as dialog can save as Web archive
-1371929526="Веб-архів (одним файлом)|*.mht|"

; Description next to the synchronized notes checkbox
223809620="Нотатки"

; Label for checkbox to enable torrents to be handled or not by Opera
1437267102="Торенти"

; Title of the BitTorrent client selection dialog
-956329702="Вибір клієнта BitTorrent"

; Title of the close tab behavior dropdown
-969450188="Після закриття вкладки"

; Title of the classic tab options dialog
-1527352213="Додаткові параметри вкладок"

; Title for dialog when a folder excceeds the maximum number of bookmarks it
; can hold
756000517="Максимальна кількість елементів у теці"

; Dialog text for the dialog shown when a folder excceeds the maximum number
; of bookmarks it can hold
-497697208="Ця тека може містити лише %d елементів. Якщо ви бажаєте додати до неї елементи, вам спершу доведеться вилучити якісь з тих, що у ній вже є."

; Text for the password dialog when proxy authentication is needed
-1141551736="Проксі-сервер"

; Text for the password dialog title when proxy authentication is needed
41705859="Розпізнавання на проксі-сервері"

; Checkbox description to enable and disable the content blocker
-694984494="Увімкнути блокування вмісту"

; Label for the description field in the Image Properties Dialog
997440094="Альтернативний текст"

; Label for checkbox to enable opera widgets to be handled or not by Opera
412383988="Віджети Opera"

; Label for checkbox to enable svg to be handled or not by Opera
-1293171827="SVG"

; Text to make Opera search for phrase %1 with search engine %2
-246384058="Шукати «%1» за допомогою %2"

; Tooltip when the mouse hovers a feed icon on a Web page
-995213225="Список подач"

; Tooltip when the mouse hovers a widget icon (similar to a feed icon) on a
; Web page
665077671="Список віджетів"

; Tab label in the certificate manager, contains the user-approved
; certificates
-684023925="Прийняті"

; Caption for file chooser dialog when selecting Opera 7/8/9 Mail (M2)
; configuration file for mail import
-1962327857="Оберіть файл налаштувань пошти Opera 7/8/9, accounts.ini"

; Used in security information dialog to describe the permanently accepted
; situation.
-265640213="З’єднання %s не є безпечним, його не слід використовувати для обміну конфіденційною інформацією.\n\nПопередження було вимкнено для таких проблем:"

; Used in security information dialog on the checkbox to remove from
; remembered list.
98463123="Ігнорувати попередження для цього сайта"

; Used in security information dialog on the checkbox to remove from
; remembered refused list.
221648680="Не забороняти з’єднання з цим сайтом"

; Title for the certificate import failure dialog.
1617343215="Проблема з сертифікатом"

; The title of the developer tools window
391062233="Інструменти розробника"

; Title for warning dialog about going to a url containing username
-894273081="Попередження: у веб-адресі міститься ім’я користувача"

; Title for warning dialog about form POST redirect
1650146052="Попередження: переспрямування POST у формі"

; Title for warning dialog getting Timeout while doing a form POST
-714055399="Попередження: перевищення часу очікування на POST у формі"

; In the password field, this grayed-out text is displayed in place of a
; password
-1611929239="[Пароль не показано]"

; Descriptive label next to checkbox that limits irc chat notifications to
; personal messages only
1878958119="Обмежити сповіщення балачки особистими повідомленнями"

; Descriptive label next to checkbox to show or hide notifications from
; widgets
307533515="Показувати сповіщення для віджетів"

; Descriptive text at the bottom of the personal certificates tab in the
; certificate manangement dialog
-1503548966="Клієнтські сертифікати ідентифікують вас під час обміну інформацією з безпечними веб-сайтами"

; Descriptive text at the bottom of the Authorities tab in the certificate
; manangement dialog
967421671="Служби сертифікації визначають безпечність веб-сайтів"

; Descriptive text at the bottom of the Intermediate tab in the certificate
; manangement dialog
5626417="Проміжні видавці сертифікатів визначають безпечність веб-сайтів"

; Descriptive text at the bottom of the Approved tab in the certificate
; management dialog. Example: the certificate has expired on a server on
; your intranet.  You trust the server, and approve the certificate.
1314557838="Ви прийняли ці сертифікати, які не є безпечними"

; Descriptive text at the bottom of the Rejected tab in the certificate
; management dialog.
-484689509="Ви відкинули ці сертифікати, які не є безпечними"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the
; tab labeled Personal
-1964690591="Сертифікат клієнта"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the
; tab labeled Authorities
1462031078="Служба сертифікації"

; Header of the first column in the certificate manager dialog, under the
; tab labeled Intermediate
-230878888="Проміжна служба сертифікації"

; Label for the checkbox that enables indexing of content for full-text
; history search
1852383544="Запам'ятовувати вміст на відвіданих сторінках"

; Checkbox that gives blanket permission to set cookies for this domain
887765518="Запам’ятати мій вибір для всіх коржиків з цього домену"

; Checkbox that allows users to accept cookie(s), but have the choice reset
; (ie. cookies deleted) when the browser is closed
-1990224792="Примусове вилучення під час виходу з Opera"

; Button that opens the preferences in order to set browser-wide cookie
; preferences (ie. don't ask about cookies any more)
320231299="Налаштування..."

; Toggle button that allows to either show or hide detailed cookie
; information
-1464355680="Відомості про коржик"

; Label for the name of the cookie
494608698="Назва: "

; Label for the value of the cookie
-848295274="Значення: "

; Label for the expiration date set in the cookie (either a date, or 'at the
; end of the session')
48739257="Дійсний до: "

; Label for the domain/server the cookie is sent from
1383207217="Домен: "

; Label for the path set in the cookie (where exactly the cookie is sent
; from)
494680806="Шлях: "

; Label for the comment set in the cookie
1405124204="Коментар: "

; Label for the comment URL set in the cookie
18115423="URL коментаря: "

; The ask cookie dialog title
1167243682="Запропоновано коржик"

; Identifies the server that requests the cookie (in bold)
1990848092="Коржик з сайта:"

; Identifies the domain the cookie is set for
-720574513="Для домену:"

; Title of dialogue asking the user for password used to encrypt the account
; passwords
-1880125238="Імпорт облікового запису: Головний пароль"

; Message on dialog for asking the user for password used to encrypt the
; account passwords
635196941="Якщо обліковий запис, який ви імпортуєте, містить паролі, захищені Головним паролем, будь ласка, введіть його нижче.\nЯкщо це не так, натисніть кнопку «Скасувати»."

; Title of dialogue asking the user for password used to encrypt the account
; passwords
1229454423="Оновлення облікового запису: Головний пароль"

; Message on dialog for asking the user for password used to encrypt the
; account passwords
-1761748774="Якщо обліковий запис, який ви оновлюєте, містить паролі, захищені Головним паролем, будь ласка, введіть його нижче.\nЯкщо це не так, натисніть кнопку «Скасувати»."

; Save Session Dialog checkbox to save only the active window
-1483754030="Зберігати лише активне вікно"

; Description next to the synchronized typed history checkbox in the Link
; options
1415550818="Журнал введення"

; Description next to the synchronized searches checkbox in the Link options
452958393="Засоби пошуку"

; Checkbox option for offline messages in mail preferences
-1770568555="Вимкнути доступ до повідомлень у автономному режимі"
-1080445918="Робити повідомлення доступними у автономному режимі після натискання"
2081008953="Зробити всі повідомлення доступними у автономному режимі"

; Checkbox for enabling or disabling low bandwidth mode
-1106072236="Режим низького споживання каналу"

; Checkbox for not fetching attachments when checking for mail
-695256861="Не отримувати долучень"

; Label for checkbox option in account properties
57004679="Доступність повідомлень у автономному режимі:"

; Title for dialog that asks user if messages should be made available for
; offline use now
-626986686="Доступ до повідомлень у автономному режимі"

; Text for dialog that asks user if messages should be made available for
; offline use now
-1620633759="Ви бажаєте зробити всі ваші повідомлення доступними у автономному режимі. Бажаєте, щоб Opera отримала всі ваші повідомлення для використання у автономному режимі зараз? Операція з отримання може тривати досить довго."

; Error message when TLS negotiation with mail server fails
-2074586271="Opera не вдалося встановити безпечне з’єднання з сервером. Спробуйте вимкнути безпечні з’єднання для цього облікового запису."

; Error dialog that pops up if user tries to subscribe to a feed while M2 is
; disabled from opera:config
-953277992="Поштовий клієнт Opera вимкнено. Вам слід увімкнути його, щоб мати змогу підписатися на подачі."

; Title for error dialog that pops up if user tries to subscribe to a feed
; while M2 is disabled from opera:config
173652217="Помилка під час підписування на подачу"

; POP3 Setting to remove messages from the server when they are removed from
; the mail client. Subitem of Leave messages on server
-248967502="Доки я їх не вилучу"

; Advanced browsing preference to show the scroll boundary when scrolling
; near end of page
-1033103720="Показати позначку прокрутки"

; Menu strings

-633698310="В окремому вікні"
1878789310="Додати панель..."
-231322917="Змінити панель"
-1068053848="Звантажити панелі"
2030504171="Відкрити у новому вікні"
-1907854262="Показувати на особистій панелі"
-226927721="Додати сторінку"
-436354111="Вирізати"
-1514790352="Копіювати"
1566442962="Вставити"
-312138168="Вилучити"
375601166="Виділити все"
-837957927="Файл"
797908784="Створити..."
1092864039="Відкрити..."
1370037304="Зберегти як..."
774804532="Зберегти виділене як..."
-653075326="Властивості..."
-395925347="Створити вікно"
432398846="Створити вкладку"
1349063959="Закрити вікно"
-1673433210="Закрити вкладку"
-180551227="Відкрити..."
1087565558="Зберегти як..."
1509605465="Імпортувати"
-1169569616="Пошту..."
1293223500="Закладки Opera..."
329820130="Контакти Opera..."
-1733570712="Закладки Netscape..."
-91534407="Обране Internet Explorer..."
1719755164="Експортувати"
-34431149="Закладки Opera..."
-1792820215="Контакти Opera..."
-1661960928="Надрукувати..."
411238961="Налаштування друку..."
2095746136="Параметри друку..."
-721728027="Перегляд друку"
-455450218="Працювати автономно"
765077890="Вилучити особисті відомості..."
1382818662="Швидке налаштування"
-916967331="Дозволити виринаючі вікна"
-957900713="Заборонити виринаючі вікна"
-680898540="Відкривати виринаючі вікна у фоновому режимі"
-758196851="Увімкнути анімовані зображення"
942597151="Увімкнути вбудовані звуки"
419317359="Увімкнути Java"
1851130415="Увімкнути додатки"
-215880732="Увімкнути JavaScript"
-1942617190="Увімкнути коржики"
-744114934="Увімкнути вказування джерела переходу"
960290639="Увімкнути проксі-сервери"
106263513="Ідентифікувати як Opera"
-1165647451="Налаштування..."
-180901747="Вийти"
-180337815="Вернути"
-395935713="Вирізати"
-180983186="Копіювати"
-1662560784="Вставити"
504920646="Вилучити"
-1673201780="Виділити все"
1091569833="Знайти..."
-437077944="Знайти наступне"
720110694="Знайти попереднє"
1585544368="Пошук на сторінці"
1665544840="Головна панель"
-1841728421="Особиста панель"
72866546="Вгорі"
-2029186124="Внизу"
-1890669910="Ліворуч"
2039662461="Праворуч"
72860794="Вимк."
-1865035718="Панель стану"
-769955148="Панель вкладок"
964890300="Панель адреси"
-388572737="Смуги прокрутки"
-2022350619="Масштаб"
1228746428="50%"
1228746527="80%"
1228746560="90%"
1893922152="100%"
1893922218="120%"
1893922317="150%"
1893923241="200%"
1405813075="-100%"
-374563135="+100%"
302901443="-10%"
509251697="+10%"
-935569335="Кодування"
1648324256="Автовизначення"
1234417673="Unicode"
-209254816="UTF-8"
1684525487="UTF-16"
-1553506677="UTF-32"
-1739032771="UTF-7"
453393450="US ASCII"
1311766747="Західно-європейське"
1972531058="ISO-8859-1"
-1401263115="Windows-1252"
669015527="ISO-8859-15"
980536764="Центрально-європейське"
1972531059="ISO-8859-2"
-964650747="ISO-8859-16"
-1401263117="Windows-1250"
649306781="Південно-європейське"
1972531060="ISO-8859-3"
492357614="Балтійське"
669015525="ISO-8859-13"
-1401263110="Windows-1257"
1972531061="ISO-8859-4"
1486047563="Скандинавське"
669015522="ISO-8859-10"
774564213="Windows-Sami-2"
161127631="Кельтське"
669015526="ISO-8859-14"
-1338073117="Турецьке"
1972531066="ISO-8859-9"
-1401263113="Windows-1254"
402612548="В’єтнамське"
-1401263109="Windows-1258"
-218656032="VISCII"
-1744653808="VPS"
-13153185="Кирилиця"
1972531062="ISO-8859-5"
-642400443="KOI8-R"
-642400440="KOI8-U"
-1401263116="Windows-1251"
-735945835="Кодова сторінка 866"
-675613151="Грецьке"
1972531064="ISO-8859-7"
-1401263114="Windows-1253"
-344383168="Арабське"
1972531063="ISO-8859-6"
-1401263111="Windows-1256"
-1006843134="Іврит"
1972531065="ISO-8859-8 (логічне)"
-1586430102="ISO-8859-8 (візуальне)"
-1401263112="Windows-1255"
1154817580="Тайське"
669015523="ISO-8859-11 (TIS-620)"
-458713870="Китайське"
-209949568="Big5 (традиційне)"
188575321="Big5-HKSCS (традиційне)"
-870270784="EUC-TW (традиційне)"
-815192534="GBK/GB2312 (Спрощене)"
1782001291="HZ-GB2312 (Спрощене)"
-1181501188="GB18030 (Спрощене)"
-1069175304="ISO-2022-CN"
2104651194="Японське"
; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
1008349489="Автовизначення"

1716574429="Shift-JIS"
1193250691="ISO-2022-JP"
-870271121="EUC-JP"
85449979="Корейське"
-870271086="EUC-KR"
-914937566="Перезавантажити з кешу"
-1668211044="Джерело"
427499822="Код фрейма"
-1805607800="На весь екран"
-180513104="Назад"
; Next
-180598510="Вперед"

-180402791="Зупинити"
-180839556="Домівка"
1052826410="Перезавантажити"
-1213380875="Перезавантажити фрейм"
418061858="Перезавантажити всі вкладки"
245903149="Оновлювати кожні"
1338449240="Нетиповий..."
-956942954="Написати..."
; Send menu, Mail
-1554664376="Надіслати посилання"

; Check menu, Mail
1312414769="Перевірити всі"

; Send menu, Mail
-1766451109="Надіслати за чергою"

931044940="Фільтри..."
-502647831="Створити обліковий запис..."
1120067022="Позначити як прочитане"
110969681="Позначити як непрочитане"
-1740944157="Звантаження"
; Menu option to display history overview
499627997="Журнал"

; Menu option to display overview of installed plug-ins
-939867699="Додатки"

1626648703="Кеш"
889870952="Консоль Java"
476653883="Дублювати вкладку"
; Creates a background tab to display links chosen in the foreground tab
-1410423340="Створити наступною вкладкою"

-1957288457="Каскадом"
-180378943="Плиткою вертикально"
-583630005="Плиткою горизонтально"
1335112968="Розгорнути всі"
-282757146="Мінімізувати всі"
-324437720="Максимізувати всі"
1017775266="Закрити всі"
-1379588124="Клавіатура"
519884260="Миша"
; Opera on the Web menu
1871419988="Підтримка"
-1427075788="Спільнота"

; Menu option to display information about Opera
-1680317970="Про Opera"

; link menu
-1258333535="Відкрити у новій вкладці"
-1131986336="Відкрити у фоновій вкладці"
-1772975815="Копіювати адресу посилання"
924948442="Зберегти кінцевий документ як..."

; mailto: link menu
-1922701942="&Надіслати поштою..."
2079847218="Копіювати адресу електронної пошти"

; mailto: image link menu and image link menu
104739523="Зберегти зображення..."
-1556035057="Копіювати зображення"
552088744="Копіювати адресу зображення"
1958900257="Властивості зображення..."

; Default page menu
-1698695316="Назад"
-472963442="Вперед"
-2029344331="Зупинити"
745933080="Домівка"
1055891878="Перезавантажити"
1029895756="Копіювати адресу"
1254394198="Надіслати посилання поштою"
1497519588="Фон"
311387713="Зберегти зображення"
1930852658="Копіювати адресу зображення"
894736321="Властивості зображення..."
1642593144="Дублювати вкладку"

; Select menu
-1428352028="Копіювати"
1217090669="Пошук"
-1793544707="Шукати за допомогою"
-1539396211="Словник"
1634087069="Енциклопедія"
1104168855="Перекласти"
1208490414="З англійської французькою"
1208490335="З англійської німецькою"
1208490515="З англійської італійською"
1208490746="З англійської португальською"
1208490382="З англійської іспанською"
1209820046="З французької англійською"
1209820004="З французької німецькою"
1209820184="З французької італійською"
1209820415="З французької португальською"
1209820051="З французької іспанською"
1206981023="З німецької англійською"
1206981060="З німецької французькою"
1213449683="З італійської англійською"
1213449720="З італійської французькою"
1221751130="З португальської англійською"
1208670062="З іспанської англійською"
1208670099="З іспанської французькою"
1208490529="З англійської японською"
1213952801="З японської англійською"
383461562="Надіслати поштою"

-1873877784="Правка"
; File menu
-1486159215="Файл"

2112383807="Правка"
1145799194="Правка"
; Menu string, used for reverting the last change
448997294="Вернути"

; Menu string, used for cutting text
-1287918620="Вирізати"

; Menu string, used for copying text
448351923="Копіювати"

; Menu string, used for pasting text
1925628597="Вставити"

-1343914101="Вилучити"
; Menu string, used for selecting all text
-103436687="Виділити все"

1468564474="Звантажити оболонки"
; Transfers view
1810947741="Показувати подробиці"
-1599101137="Показувати нові згори"

1995842756="Фрейм"
675445919="Зберегти як..."
786207879="Перевірити джерело"
1968963534="Додати до закладок..."
-2082147073="Копіювати адресу"
2037384257="Надіслати посилання на поштою"
-55907705="Перезавантажити"
1590095874="Завантажити всі зображення"
335470109="Швидке звантаження"
-640773271="Зафіксувати панель"
1616191563="Отримати всі записи"
-390584935="Прочитати пошту"
-1109316548="Позначити і перейти до наступного непрочитаного"
; Cancel newsmessage
-800478102="Скасувати повідомлення"

-1889494318="Позначити як"
-952082595="Показати у"
1825320888="Перейти до"
-1725419365="Позначити всі як прочитані"
965956877="Спорожнити смітник"
882598927="Переспрямувати"
1065300918="Наступного непрочитаного"
-1308015724="Попереднього непрочитаного"
-1846732047="Гілки"
; noun (in 'Go to' menu)
-1022991227="Контакту"

-77156191="Плоский"
-1727144805="З гілками"
-1771443114="«Від» і «Кому»"
1838696505="Мініатюри"
-732047787="Показати прочитане"
1615066395="Показати Смітник"
-731999862="Показати небажані"
755143478="Показати списки листування"
1508144815="Показати групи новин"
-1313644446="Показати Швидку відповідь"
-808796176="Вилучити з фільтра"
; Forward mail
-763835876="Спрямувати"

513552599="Пріоритет"
-2002888889="Впорядкувати по-моєму"
-430535513="Впорядкувати за назвою"
-430527125="Впорядкувати за псевдонімом"
-430999711="Впорядкувати за адресою"
-1334478953="Впорядкувати за описом"
1946955422="Впорядкувати за часом створення"
379714910="Впорядкувати за часом відвідування"
1487813592="Впорядкувати за збільшенням"
832816672="Впорядкувати за зменшенням"
-222381009="Відкрити"
1474179529="Перегляд"
646983333="Відвідати домашню сторінку"
498337011="Перейти за веб-адресою"
; Help menu
1856326853="Довідка"

; Window menu
-797817420="Вікно"

; Mail menu and button
1856502079="Пошта"

; Bookmarks menu
-773844987="Закладки"

826658526="Сеанси"
-1005370522="Панель навігації"
1359197559="Оболонка"
; Browser View Menu
1904187347="Стиль"

1109112346="КПК вигляд"
55084859="Навігація сайтом"
; Send mail menu
-912591468="Надіслати"

-1675112928="Пошук..."
2051403335="Групи новин..."
752353280="Теки IMAP..."
-547860749="Закрити всі крім активної"
; Bookmark Item File menu
699316252="Імпортувати закладки Opera..."
-782322718="Імпортувати закладки з Netscape/Firefox..."
1481843845="Імпортувати улюблені сторінки з Internet Explorer..."
676559619="Експортувати закладки Opera..."

; Contact Item File menu
2143265210="Створити..."

; File/Session menu
1324632620="Відкрити сеанс..."
-522046225="Вставити сеанс..."
1353330729="Зберегти цей сеанс"

; Quick Preferences
73973191="Блокувати небажані виринаючі вікна"

; View Hotlist Menu
455088957="Закладки"
-115980088="Пошта"

-1063662972="Контакти"
; View Hotlist Menu
599768087="Журнал"
1601122237="Звантаження"
466731462="Посилання"
-1509553296="Вікна"

1256282026="Спеціальні ефекти"
-1291441751="Режим автора"
-2101137707="Режим користувача"
; Reload Menu
-2076800822="5 секунд"
-20854021="15 секунд"
51487160="30 секунд"
-2081550897="1 хвилина"
-2080364976="2 хвилини"
-2076807213="5 хвилин"
-20860412="15 хвилин"
51480769="30 хвилин"

; Site Navigation Menu
1148359889="Домівка"
-757689056="Покажчик"
413479478="Вміст"
1146651294="Пошук"
-452438692="Глосарій"
1148348977="Довідка"
-761410800="Перша"
-367808219="Попередня"
1148564999="Наступна"
1148488604="Остання"
-1899931507="Вгору"
-741210655="Авторські права"
461861275="Автор"

1802281339="Консоль помилок"
-2026256740="Перезапустити звантаження"
1823884773="Вилучити звантаження"
857925912="Стиль"
-1894118679="Вилучити панель"
1412426450="Вилучити з панелі інструментів"
-1018189133="Аудіо"
45131127="Закрити всі"
2037617116="Закрити всі, окрім активної"
242581288="Великі зображення"
-295627394="Показувати після початку звантаження"
; Right-click on address field
-541472843="Вставити і перейти"

; Links Panel Toolbar
482167611="Зафіксувати"

466504196="Повноекранний режим"
-1571956663="Безпека"
; New page
228969467="Створити"

; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+T
1950193902="Ctrl"
-49577097="Shift"
-591658278="Alt"
1950536992="Meta"
1950367970="Home"
-591653872="End"
-1761824677="PageUp"
1222698990="PageDown"
-798831522="Стрілка вгору"
1950224561="Стрілка вниз"
1950500612="Стрілка ліворуч"
-50729193="Стрілка праворуч"
2123851594="Esc"
-2019924306="Ins"
2068441228="Del"
-514501226="Backspace"
-591637968="Tab"
-49298427="Пробіл"
-65952425="Enter"

1728016260="Цей фільтр"
139232325="Додаткові елементи"
-1139380999="Відкрити у фоновому вікні"
-893100857="Показ"
-25599948="Вручну"
-565199379="Після 1 секунди"
-564013458="Після 2 секунд"
-562827537="Після 3 секунд"
-560455695="Після 5 секунд"
-1527001987="Після 10 секунд"
-678879540="Перевага звичайного тексту"
-195032599="Перевага HTML"
2074453928="Блокувати зовнішні елементи"
1720997374="Повне представлення"
659347127="Окреме представлення"
-1586511026="Окрема тека"
878623088="Нова нотатка"
-524979846="Повний назад"
-1854776909="Повний вперед"
978223717="Відкрити зображення"
-1165063613="Копіювати до нотатки"
1401135785="Вставити особисте"
-1633958213="Вставити нотатку"
-2056802672="Очистити все"
-1850093723="Вставити до нотатки"
2139309562="Панель меню"
-530514694="Посилання..."
2086062440="Додати контакт сюди"
1313631777="Додати всі контакти до теки"
-349722280="Імпортувати закладки KDE1..."
-272098951="Імпортувати закладки Konqueror..."
-373039006="Експортувати як HTML..."
-673491742="Зберегти вибране як HTML..."
1859393216="Імпортувати контакти Opera..."
-263247129="Експортувати контакти Opera..."
-1177883335="Зберегти вибрані контакти як..."
281256766="Закладки KDE1..."
-1152765153="Закладки Konqueror..."
400515521="Закладки як HTML..."
-116109775="Відомості"
469325262="Нотатки"
478800571="Голос"
-187157704="Налаштування голосу..."
249480167="Голос"
974065854="Очікування"
-196410301="Мовлення"
; Revert an undo operation
-1033798981="Повторити"

; Fast forward
1024210290="Наступне"
-822252908="Наступне зображення"
-1393499189="Увійти"
392962037="Вхід за допомогою Палички"
1024392948="Показати"
-649736810="Показати зображення"

; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
-1550016441="Додати до контактів..."

; Page menu string
-1203957437="Закрити"
-1691269026="Задіяти"
-1283528079="Розгорнути"
1891222959="Мінімізувати"
-1448969007="Максимізувати"

; Used in M2 menus (in the show account menu)
-1981712151="Всі облікові записи"
953939731="Облікові записи пошти"
-1285269619="Облікові записи новин"

; General menu string 
-1011452333="Експортувати..."

; Submenu that hold all closed window entries
-1103986197="Закриті"

; Main help entry (F1 action)
700981616="Довідка Opera"

; Menu string in transfer panel
-375652521="Вилучити всі завершені"

-512239998="За шириною"
; Displayed user css file name
1490680840="Імітувати текстовий переглядач"
1490680841="Ностальгія"
1490680842="Структура доступності"
1490680843="Показувати лише зображення і посилання"
1490680844="Висока контрастність (Б/Ч)"
1490680845="Висока контрастність (Ч/Б)"
1490680846="Сховати зображення без посилань"
1490680848="Вимкнути таблиці"
1947827512="Показувати структурні елементи"
1947827513="Зневаджувати з контуром"

; User style sheet menu: Debug ALT attributes for AREA and IMG tags.
-332511012="Зневаджування Alt"

; User style sheet menu: Display structure of block elements.
-686521710="Структура блока"

; User style sheet menu: Display class and id for elements.
837256235="Клас та ідентифікатор"

; User style sheet menu: Remove line breaks from the document.
-2051949502="Вимкнути розриви"

; User style sheets menu: Reset "float" property to "none" for all elements.
-1902163789="Вимкнути переміщення"

; User style sheets menu: Remove forms and form controls.
1504276433="Вимкнути форми"

; User style sheets menu: Reset position property to "static" for all
; elements.
-2094734467="Вимкнути прив'язування"

; Disable tables for user style sheets menu item
-1367769115="Вимкнути таблиці"

; User style sheets menu: Applay fixed table layout.
-825542133="Фіксований формат таблиці"

; User style sheets menu: Display structure of inline elements.
1576075846="Внутрішня структура"

; User style sheets menu: Add visual outline to structural elements.
1693283863="Контури"

; User style sheets menu: Display table of contents based on HTML structure.
922536704="Зміст"

; User style sheets menu: Display structure of table elements.
1457933711="Структура таблиці"

1825521194="Позначити"
202463533="Позначити як спам"
1036476413="Позначити як не спам"
-1033759406="Показати"
6332797="Показати подачі"
488600680="Показати відфільтроване"
1647951654="Лише список"
1211806319="Лише повідомлення"
-937510413="Список і повідомлення знизу"
-2114247916="Список і повідомлення праворуч"
-1402422468="Пересунути небажану кореспонденцію до смітника"
-1014114388="Новий фільтр"
-574995525="Створити фільтр..."
1231853902="Подачі..."
-345125667="Увімкнути емоційки"
55270379="Новий роздільник"
-504023100="У мережі"
791812866="Зайнятий"
-795122829="Скоро повернуся"
791778513="Відсутній"
542781365="Балакаю по телефону"
-1352477070="Вийшов(-ла) попоїсти"
-840031526="Здається, поза мережею"
227010946="Поза мережею"
-933464272="Список кімнат..."
-1507087861="Увійти до кімнати..."
2010601265="Увійти до кімнати"
-1207633810="Вийти з кімнати"
802041291="Хто це"
-1702962564="Особистий чат..."
910379491="Керування"
329917149="Додати псевдонім до контактів"
-1999862341="Зробити оператором"
-1473509284="Забрати права оператора"
-1704192350="Дозволити писати"
245479301="Заборонити писати"
216369028="Викинути"
247115170="Інструменти"
-1726668283="Панелі"
476738568="Панелі інструментів"
-913412452="Панелі"
-1799349578="Новини"
-1799742343="Чат"
1789573805="Глосарій"
-1291243751="Відкрити"
827467700="Відкрити теку"
-1765624737="Показувати вкладку «Звантаження»"
71017590="Від’єднати"
1946828818="Показувати кнопку «Створити вкладку»"
985451769="Відкрити Opera"
-707204186="Коржики..."
1643742408="Паролі Чарівної палички..."
-476548985="Додатково"
1308477025="Сховати Opera"
1856150076="Чат"
1002421702="Викинути з вказуванням причини"
-2075861805="Заборонити"
61358558="<Без заголовка>"
1377830109="Позначити гілку і перейти до наступної непрочитаної"
; Text for a menu option that allow the user to run a check for new updates
; without visiting opera.com
-1686497347="Перевірити наявність оновлень"

; Right click menu item in the links panel.
-273323133="Зробити закладку на посиланні..."

; Item on the document popup menu
-1183760952="Зробити закладку на сторінці..."

; Item on the Document popup menu.
262284064="Перевірити"

; Item om the Document background menu.
-2143886002="Копіювати зображення до буфера"

; Item on the Document background menu.
-950110492="Використовувати зображення зі стільниці"

; Item on the Frame menu
359283713="Відкрити"

; Item on the File menu
1326919570="Імпорт та експорт"

; Entry on the Toolbars menu.
1010344045="Налаштувати..."

; Item on the Feeds menu
-483882041="Читати подачі"

; Item on the Feeds menu.
1133480436="Керування подачами..."

; Item on the Chat connect menu
-675993705="Від’єднати всі"

; Item on the Chat menu
1351031184="З'єднатися з"

; Item on the Tools menu.
-1174342411="Облікові записи пошти та чату"

; Item on the ImportExport menu.
-471823510="Імпортувати пошту..."

; Item on the Importexport menu.
-480684226="Експортувати закладки як HTML..."

; Item on the Identify as menu.
590106237="Ідентифікувати як Firefox"
344289886="Ідентифікувати як Internet Explorer"

; Item on the Korean encoding menu.
-1648789598="ISO-2022-KR"

; Menu item on the Pagebar popup menu.
-352842957="Компонувати"

; Item on the Closed pages menu
1528103915="Заблоковані виринаючі вікна з"

; Item on the Closed pages menu.
1507601038="Спорожнити смітник"

; A menu item in the Image link popup menu.
759751550="Перезавантажити зображення"

; A menu item on the bookmark popup menu.
-600815674="Додати до закладок всі відкриті сторінки"

; The "Feeds" main menu item.
-617989186="Пода&чі"

; Mail popup menu item
-786490390="Показати повідомлення від"

; Hotclick menu item speak
764933719="Вимовити"

2012606042="Позначити гілку, як прочитану"
; Mail attachments popup menu entry
-479928419="Зберегти долучення..."

; SVG popup menu
1367653122="Збільшити"
-2112080381="Зменшити"
-298073704="Початковий розмір"
256765524="Почати анімацію"
1403312836="Призупинити анімацію"
1779715500="Зупинити анімацію"

; Browser tools menu entry
1214667496="Вигляд..."

; Entry in the browser help menu
-651452180="Повідомити про проблему з сайтом..."

; Entry in the sessions menu
995766100="Керування сеансами..."

; Entry in the transfers view popup menu
410382762="Показувати у тлі після початку звантаження"

; Entry in the transfers view menu
-1607101803="Ніколи не показувати після початку звантаження"

; Option for the image toolbar items/dropdown menus.
-1320335960="Показувати зображення"
333270751="Кешовані зображення"
-383776252="Без зображень"

; Menu item for adding attachments when right clicking in attachment window
-17191327="Додати долучення"

; Menu item for removing attachments when right clicking in attachment
; window
-1943095130="Вилучити долучення"

1782149687="Імпортувати список подач..."
-755032706="Експортувати список подач..."
; Name of "Time and Site view" in view dropdown in history panel/page
817518784="За часом і сайтом"

; Name of "Site view" in view dropdown in history panel/page
1825780288="За сайтом"

; Name of "Time view" in view dropdown in history panel/page
1366023738="За часом відвідання"

; Menu item which opens up a dialog containing information about the current
; page.
777136812="Інформація про сторінку"

; The master password entered is incorrect
-1659036582="You have entered the wrong master password. Please try again."

; Mail context menu option to display message source.
-1107090027="Переглянути всі заголовки і повідомлення"

; Menu option for files.
581357748="Зберегти до теки звантажень"
1179516193="Зберети до теки звантажень"

; Tab context menu option.
765050320="Зафіксувати вкладку"

; Page context menu option for blocking content on current page.
-1745751818="Блокувати вміст..."

; Page context menu option to edit preferences for current site.
385004252="Змінити налаштування сайта..."

; Search filed context menu option for adding search to Opera.
1560773594="Створити пошук..."

-214002413="Завжди над усіма"
; Used in View menu, under Style.
-926762484="Керування режимами..."

; Option indicating that the (gadget) window should be positioned below all
; other windows, ie. on the desktop
-1063450371="Завжди під усіма"

; Option indicating that the (gadget) window behaves like a normal window
1684925437="Звичайне"

; Caption for the list of possible widget positions (on top, below, normal
; …)
-752705216="Розташування"

; Widgets menu
-895653680="Керування віджетами..."

; Widget main menu entry.
-235137047="Ві&джети"

; Menu entry that links to dev.opera.com
800491965="Інструменти розробника"

; Configure the Speed Dial entry
-456197667="Змінити..."

; Reload the current Speed Dial entry
1578896085="Перезавантажити"

; Remove the current Speed Dial entry
-1520745903="Очистити"

; Menu item showed when logged out and hit to log into Link either main or
; guest user
1654660006="Синхронізувати Opera..."

; Menu item showed when logged in and hit to log out of Link or log in as a
; guest user
-1230787801="Зупинити синхронізацію Opera"

; Menu item that disables Reload Every functionality
-1152268017="Типові для сторінки"

; Menu item that sets Reload Every, to never reload a page or Speed Dial
-2048083877="Ніколи"

; menu item
2123819514="Вибір тексту увімкнено"
1366567032="Вибір тексту вимкнено"

; Menu to set the text direction for e-mail
-919415976="Напрям тексту"

; Context menu item to open the search engine preferences tab
-648513097="Редагувати рушії пошуку..."

; Context submenu item to open documents with a different application
-880911138="Відкрити за допомогою"

; Menu item that shows the developer tools
-728498681="Інструменти розробника"

; Used in context menu to remove a message from the current view
-329310322="Вилучити з перегляду"

; Used in context menu to move a message to trash
-919259635="Пересунути до Смітника"

; Used in the context menu of messages in the Trash view to delete a message
; permanently
-566580588="Остаточно вилучити"

; Context menu item to start following all mail from this contact
1992592977="Переспрямувати контакт"

; Context menu item to start following all mail in this thread
-1234748611="Переспрямувати гілку"

; Stop receiving notifications for mails from a contact
2062125826="Ігнорувати контакт"

; Stop receiving notifications for mails in a thread
-191437362="Ігнорувати гілку"

; Submenu title that regroups the follow and ignore items
-1666556151="Переспрямувати/Ігнорувати"

; Menu item to open the mail view containing all the messages in that thread
1433677762="Перейти до гілки"

; Advanced submenu for the context menu of transfered items
-1808297408="Додатково"

; Menu item in the widget panel to add a new widget
-612631618="Новий віджет"

; Menu item in Tools > Advanced for displaying the security information
; dialog for the current page
-2057422646="Відомості про безпеку сторінки"

; Menu item fetch a complete message, including attachments
-473244519="Fetch complete message"